We life cycle

Spanish translation: Tenemos en cuenta todo el ciclo de vida

22:34 Jun 24, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Manufacturing / Tisú
English term or phrase: We life cycle
We life cycle. -
We deliver sustainable solutions with added value for our customers based on safe, resource-efficient and environmentally sound sourcing, production and development.
Spanish-English Translator
Local time: 07:17
Spanish translation:Tenemos en cuenta todo el ciclo de vida
Explanation:
Como Cristina, creo que el concepto de "ciclo de vida" debería aparecer literalmente. Se refiere al ciclo de vida completo de los productos que ofrezcan, considerado desde el origen hasta el fin de la vida útil; en este caso hace hincapié en el origen - lógico, puesto que es "controlable".
Selected response from:

megane_wang
Spain
Local time: 12:17
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Tenemos en cuenta todo el ciclo de vida
megane_wang
3 +1Ofrecemos soluciones de principio a fin
Sonja Scherling
3leave as is
David Hollywood
3reciclamos vida
Natalia Pedrosa
3vivimos el ciclo de vida
María Cristina Ramos Silvestre


Discussion entries: 1





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
we life cycle
leave as is


Explanation:
sin más contexto parece ser el nombre de la empresa, así que lo dejaría así

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2012-06-24 22:53:59 GMT)
--------------------------------------------------

otherwise: Nosotros, El Ciclo de la Vida

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2012-06-24 22:55:12 GMT)
--------------------------------------------------

pero me parece rebuscado

David Hollywood
Local time: 07:17
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
we life cycle
Ofrecemos soluciones de principio a fin


Explanation:

A bit more context would help.
It seems to have more to do with the services they offer, participating from the start to identify needs, developing the solution and supporting a successful implementation.

Sonja Scherling
Argentina
Local time: 07:17
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dan Ilioiu
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
we life cycle
reciclamos vida


Explanation:
Parece ser un juego de palabras con "recycle", que no es más que volver al círculo de la vida en este caso.

Natalia Pedrosa
Spain
Local time: 12:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
we life cycle
vivimos el ciclo de vida


Explanation:
Mi propuesta. Incluiría el término ciclo de vida, ya que es un concepto bien definido en los procesos de producción y parece que queda más claro a qué se están refiriendo.


    Reference: http://es.wikipedia.org/wiki/Ciclo_de_vida_del_producto
María Cristina Ramos Silvestre
Spain
Local time: 12:17
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
we life cycle
Tenemos en cuenta todo el ciclo de vida


Explanation:
Como Cristina, creo que el concepto de "ciclo de vida" debería aparecer literalmente. Se refiere al ciclo de vida completo de los productos que ofrezcan, considerado desde el origen hasta el fin de la vida útil; en este caso hace hincapié en el origen - lógico, puesto que es "controlable".

megane_wang
Spain
Local time: 12:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Pedrosa
0 min
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search