nurture series

Spanish translation: secuencia fructífera

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:nurture series
Spanish translation:secuencia fructífera
Entered by: Constanza Olivares

15:43 Oct 3, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Management
English term or phrase: nurture series
"If the Deal lands in a nurture series, the company will send the owner emails every 3, 6 and 9 months."

Este es el contexto donde se encuentra el término. Se trata de uno de los puntos a tratar dentro de un programa. Va más por el área del marketing, ya que su intención es mantener al propietario/cliente al día con respecto a los puntos mencionados anteriormente dentro del programa. La audiencia sería el público latinoamericano, específicamente Uruguay, Chile y Colombia.
Constanza Olivares
Chile
Local time: 14:19
secuencia fructífera
Explanation:
una idea quizás... o:

serie fructífera
ritmo fructífero
Selected response from:

Maikon Delgado
Brazil
Local time: 14:19
Grading comment
El término que propusiste coincide con el mensaje que quiere transmitir el texto =) agradezco mucho la ayuda



Summary of answers provided
4secuencia fructífera
Maikon Delgado
3relación / proceso de fidelización
Chema Nieto Castañón


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
secuencia fructífera


Explanation:
una idea quizás... o:

serie fructífera
ritmo fructífero

Maikon Delgado
Brazil
Local time: 14:19
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Grading comment
El término que propusiste coincide con el mensaje que quiere transmitir el texto =) agradezco mucho la ayuda
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
relación / proceso de fidelización


Explanation:
What is an Email Nurture Series
https://www.digitalhill.com/blog/what-is-an-email-nurture-se...

Cómo se señala en el enlace, el concepto nurture series parece bastante específico en alusión a una relación o proceso de fidelización y desarrollo de confianza en la marca (empresa, universidad, etc.). Probablemente se refiera a esta idea en el original, aunque sin más contexto resulta difícil plantear una traducción de la frase original.

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 18:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search