analytics-based insight

Spanish translation: conocimientos basados en el análisis estadístico (de datos)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:analytics-based insight
Spanish translation:conocimientos basados en el análisis estadístico (de datos)
Entered by: christine tiaré stein

07:47 Aug 13, 2016
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Management / Sales strategy manual
English term or phrase: analytics-based insight
Hi there,

This is within the context of a Sales Playbook, in which the objective is to increase the efficiency of a Contact Centre.

The company uniquely provides real-time applications and training personalized by ANALYTICS-BASED INSIGHT to help resolve customer needs on first contact.

La empresa entrega, de una manera única, aplicaciones en tiempo real y capacitación personalizada mediante percepciones basadas en la analítica??? para ayudar a resolver las necesidades del cliente en el primer contacto.

I'm really not sure abou this term analytics-based.... Does "analítica" actually work in this context in Spanish?

Thanks for your help!
christine tiaré stein
Germany
Local time: 22:16
conocimientos basados en el análisis estadístico (de datos)
Explanation:
Diría

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2016-08-13 13:14:34 GMT)
--------------------------------------------------

No tengo conocimiento del término "analítica" como sustantivo; parece más bien un anglicismo.
Selected response from:

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 18:16
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2conocimientos basados en el análisis estadístico (de datos)
Mónica Algazi
4la comprensión/el darse cuenta fundamentada en el análisis
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
conocimientos basados en el análisis estadístico (de datos)


Explanation:
Diría

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2016-08-13 13:14:34 GMT)
--------------------------------------------------

No tengo conocimiento del término "analítica" como sustantivo; parece más bien un anglicismo.

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 18:16
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 102
Grading comment
Thanks!
Notes to answerer
Asker: Gracias Mónica, me parece una buena traducción en principio. Sin embargo, también existe el término "statistical analysis" en inglés y parece ser distinto al término "analytics". Además he encontrado en Google bastantes menciones de "analítica" en un contexto general... no sé muy bien como resolverlo...

Asker: Quise decir "en un contexto SIMILAR" :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kirsten Larsen (X): Yo también.
14 mins
  -> Gracias, Kirsten. : )

agree  JohnMcDove
1 day 14 hrs
  -> Gracias, John.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la comprensión/el darse cuenta fundamentada en el análisis


Explanation:
Mi propuesta.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 16:16
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search