invent your way out of a corner

Spanish translation: Tu mismo te inventas la manera de salir de una situación difícil/comprometida

19:18 Jan 15, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Management / Management
English term or phrase: invent your way out of a corner
Can you help with the above phrase?

context:

this is a course on effective performance conversations and the speaker is addressingthe participants
in this way:

Looking out for one another rather than outdo one another.
When you have that for a sensitivity is that others won’t see what you will see.
Do others look at you like you’re crazy, sometimes
Early warning, natural radar when relationship and trust are important to creating great results
You always have our best day in front of us.
nspiring, worth going after
Inspirador, algo por lo que merece la pena luchar.
You invent your way out of a corner.

Thanks

Maria
Maria Iglesia Ramos
Spain
Spanish translation:Tu mismo te inventas la manera de salir de una situación difícil/comprometida
Explanation:
Threatening or embarrassing position from which escape is difficult: got myself into a corner by boasting.

http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=ref...
Selected response from:

Helena Chavarria
Spain
Local time: 18:40
Grading comment
I agree
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1idea cómo salir del callejón / crea tu propia ruta de escape / idea una salida
Salloz
3 +1vas creando tu camino en cada esquina
Marta Moreno Lobera
4Tu mismo te inventas la manera de salir de una situación difícil/comprometida
Helena Chavarria
4te espabilas solo / te las apañas solo
Rosa Grau (X)
3Buscar/inventar la forma de salir de tu casilla/agujero/hueco
Montse S.


Discussion entries: 2





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Buscar/inventar la forma de salir de tu casilla/agujero/hueco


Explanation:
Buscas o inventas la forma de salir de tu casilla/agujero/hueco

Espero que te valga, aunque a lo mejor hay una forma mejor de expresar este "corner"

Montse S.
Spain
Local time: 18:40
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
idea cómo salir del callejón / crea tu propia ruta de escape / idea una salida


Explanation:
Otras opciones. Creo que hay que subrayar la creatividad.

Salloz
Mexico
Local time: 10:40
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lydia De Jorge: crea tu propia ruta de escape... saludos!
19 hrs
  -> Gracias, Lydia.
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
vas creando tu camino en cada esquina


Explanation:
Una opción aunque esta frase da lugar a múltiples interpretaciones...

Marta Moreno Lobera
Spain
Local time: 18:40
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yaotl Altan
54 mins
  -> Gracias Yaotl.

neutral  Helena Chavarria: Lo siento, pero habla de salir de la posición donde uno se encuentra.
3 hrs
  -> ¿Estás segura? La frase es muy ambigua y IMO no queda del todo claro cuál es el sentido. Mi traducción se basa en el contexto lingüístico que acompaña a la frase. Si antes dice que te espera un gran día por delante, inspirador... mi opción es más válida..
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Tu mismo te inventas la manera de salir de una situación difícil/comprometida


Explanation:
Threatening or embarrassing position from which escape is difficult: got myself into a corner by boasting.

http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=ref...

Helena Chavarria
Spain
Local time: 18:40
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
I agree
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
te espabilas solo / te las apañas solo


Explanation:
otra forma

Rosa Grau (X)
Spain
Local time: 18:40
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search