firm exit

Spanish translation: el fin/final/la disolución de la empresa

14:05 Jul 23, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Management / Firm survival
English term or phrase: firm exit
El documento que estoy traduciendo expone un estudio realizado sobre "firm survival". Agradeceré cualquier ayuda que reciba. Muchas gracias.

CONTEXTO: When measuring **firm exits**, it is important to recognize that all exits are not of the same character, and we make the distinction between negative exits (firm is terminated), positive exits (firm is acquired or merged with another entity), and neutral exits (firm is split into multiple units, or exit by entering another industry not present in the sample but staying in operation, both of which we consider neutral exits).
Rubén Llach (X)
Spain
Local time: 12:22
Spanish translation:el fin/final/la disolución de la empresa
Explanation:
Más que a la "salida", el texto parece referirse al final de la empresa, de su existencia como tal: o bien se disuelve (dejando de existir), o bien es absorbida o unida a otra (pasando a formar parte de una empresa mayor), o bien es dividida en partes más pequeñas (descomponiéndose en empresas más pequeñas).
Selected response from:

fmarin (X)
Spain
Local time: 12:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1la salida de la empresa
patinba
4salidas de empresas
margaret caulfield
4 -1el fin/final/la disolución de la empresa
fmarin (X)


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
la salida de la empresa


Explanation:
La estrategia de salida de la empresa
La estrategia de salida de la empresa. ... La estrategia de salida de la empresa • ¿Y si hago un testamento? Artículos recientes en la categoría ...
www.caps.com.ar/articulos/articles.php?art_id... - En caché - Informativo Entre Todos
En Cananea están en espera de la llegada de un cuerpo de funcionarios federales que de manera pública oficializarán la salida de la empresa gasera y ...
www.entretodos.com.mx/notacompleta.php?id... - En caché -
RAP-AL - México: Organización ciudadana logra acuerdo para la ...
... se logró un acuerdo ante las autoridades municipales para la salida de la empresa Artivi que se dedicaba a la maquila (formulación) para transnacionales ...
www.rap-al.org/index.php?seccion=8&f. -

patinba
Argentina
Local time: 07:22
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 46

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dan Ilioiu:
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
firm exits
salidas de empresas


Explanation:
I'd say "salida" can also be used in this context.

margaret caulfield
Local time: 12:22
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
el fin/final/la disolución de la empresa


Explanation:
Más que a la "salida", el texto parece referirse al final de la empresa, de su existencia como tal: o bien se disuelve (dejando de existir), o bien es absorbida o unida a otra (pasando a formar parte de una empresa mayor), o bien es dividida en partes más pequeñas (descomponiéndose en empresas más pequeñas).

fmarin (X)
Spain
Local time: 12:22
Meets criteria
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Dan Ilioiu: en el texo hay positive/negative/neutral
1 hr
  -> Justamente son los tres casos a los que me he referido (igual que el texto): negativo cuando la empresa se disuelve sin más, positivo cuando es absorbida o unida a otra, y neutra cuando es dividida. Son las tres posibilildades de disolución de una empresa
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search