International Ostrich Meat Congress

Spanish translation: Congreso Internacional de la Carne de Avestruz

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:International Ostrich Meat Congress
Spanish translation:Congreso Internacional de la Carne de Avestruz
Entered by: Carmen Adan

10:40 Sep 22, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Science - Livestock / Animal Husbandry / Ostrich farming
English term or phrase: International Ostrich Meat Congress
There is little direct context available. The expression appears as a heading and the text below gives an account of what happened and what was said at the Congress.
FlyHi
France
Local time: 08:06
Congreso Internacional de la Carne de Avestruz
Explanation:
también podría decirse "sobre la carne..."
la citada

--------------------------------------------------
Note added at 53 minutos (2012-09-22 11:34:19 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.congresointernacionaldelacarne.com/

http://www.portalferias.com/congreso-mundial-de-la-carne-201...
Selected response from:

Carmen Adan
Grading comment
Thanks a lot, Carmen.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Congreso Internacional de la Carne de Avestruz
Carmen Adan


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
international ostrich meat congress
Congreso Internacional de la Carne de Avestruz


Explanation:
también podría decirse "sobre la carne..."
la citada

--------------------------------------------------
Note added at 53 minutos (2012-09-22 11:34:19 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.congresointernacionaldelacarne.com/

http://www.portalferias.com/congreso-mundial-de-la-carne-201...


Example sentence(s):
  • .
Carmen Adan
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks a lot, Carmen.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi
25 mins
  -> Muchas gracias, Mónica!!

agree  Alistair Ian Spearing Ortiz: Sí, por Internet circula la traducción "Congreso Internacional del Avestruz", pero tu sugerencia me parece mejor.
1 hr
  -> Muchas gracias, Alistair!!

agree  Yaotl Altan
5 hrs
  -> Yaotl, muchas gracias!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search