Capital cost allowances

Spanish translation: Amortización (del inmovilizado) fiscalmente deducible

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Capital cost allowances
Spanish translation:Amortización (del inmovilizado) fiscalmente deducible
Entered by: Javier C. Díaz

16:01 Aug 29, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs / food processing
English term or phrase: Capital cost allowances
Capital cost allowances (tax depreciation) for depreciable capital


Headline in an OECD questionnaire

Please find out if the european and latin american use the same equivalent in spanish
Andre Dumoulin
Panama
Local time: 19:23
Amortización (del inmovilizado) fiscalmente deducible
Explanation:
Ya que la línea incluye "tax depreciation" creo que se tiene que interpretar en el sentido de cuál es el % de amortización fiscalmente deducible de los bienes de inmovilizado (bienes de capital) en el Impuesto de Sociedades (España), y en contraposición a la amortización contable.

He encontrado la misma terminología en webs latinoamericanas.

Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-08-29 19:21:09 GMT)
--------------------------------------------------

El Plan General de Contabilidad español dice lo siguiente:

2.1. Amortización
Las amortizaciones habrán de establecerse de manera
sistemática y racional en función de la vida útil de los bienes
y de su valor residual, atendiendo a la depreciación
que normalmente sufran por su funcionamiento, uso y
disfrute, sin perjuicio de considerar también la obsolescencia
técnica o comercial que pudiera afectarlos.

Además, las cuentas del subgrupo 28 (balance) son las de AMORTIZACION ACUMULADA DEL INMOBILIZADO. La explicación a las mismas habla de la "Corrección de valor por la depreciación del inmovilizado realizada de acuerdo con un plan sistemático"

Por lo tanto, y aunque en muchas páginas se habla de forma indistinta de depreciación y amortización, la dificultad para estimar la primera hace que se utilice la segunda. De hecho, la amortización fiscalmente deducible según las tablas en el Impuesto de Sociedades puede no utilizarse si la empresa puede probar que la Depreciación Efectiva del elemento de inmobilizado es distinta.

Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-08-29 19:23:42 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.boe.es/boe/dias/2007/11/20/pdfs/C00001-00152.pdf
Selected response from:

Javier C. Díaz
Local time: 02:23
Grading comment
Thanks you so much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1provisiones para costo de capital
panchleon (X)
4 +1Amortización (del inmovilizado) fiscalmente deducible
Javier C. Díaz
3gastos deducibles por costo/coste de capital
Mónica Algazi


Discussion entries: 4





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
capital cost allowances
gastos deducibles por costo/coste de capital


Explanation:
http://www.economia48.com/spa/d/coste-de-capital/coste-de-ca...

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 21:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 48
Notes to answerer
Asker: Estoy por usar "Deducciones por costo de capital", y mi sentir es el mas cerca del suyo.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Javier C. Díaz: este enlace está en línea con lo que he descrito arriba. Nunca el Cost of Equity es deducible, porque es la rentabilidad que esperan los inversores. Es un concepto ligado al coste de oportunidad.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
capital cost allowances
provisiones para costo de capital


Explanation:
me parece que no hay duda respecto del costo de capital

panchleon (X)
Chile
Local time: 20:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Si, no hay duda respecto a costo o coste de capital ...pero tengo duda con "provisiones", ya que estamos del punto de vista tributario...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Myriam Garro (X): aunque en lugar de provisión, yo diría previsión (por uso en mi país)
39 mins

agree  veronicaes
1 hr

disagree  Javier C. Díaz: No confundir Cost of capital=Cost of equity=Coste de los recursos propios; con Capital cost, que se refiere a Capex, inversión, etc
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
capital cost allowances
Amortización (del inmovilizado) fiscalmente deducible


Explanation:
Ya que la línea incluye "tax depreciation" creo que se tiene que interpretar en el sentido de cuál es el % de amortización fiscalmente deducible de los bienes de inmovilizado (bienes de capital) en el Impuesto de Sociedades (España), y en contraposición a la amortización contable.

He encontrado la misma terminología en webs latinoamericanas.

Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-08-29 19:21:09 GMT)
--------------------------------------------------

El Plan General de Contabilidad español dice lo siguiente:

2.1. Amortización
Las amortizaciones habrán de establecerse de manera
sistemática y racional en función de la vida útil de los bienes
y de su valor residual, atendiendo a la depreciación
que normalmente sufran por su funcionamiento, uso y
disfrute, sin perjuicio de considerar también la obsolescencia
técnica o comercial que pudiera afectarlos.

Además, las cuentas del subgrupo 28 (balance) son las de AMORTIZACION ACUMULADA DEL INMOBILIZADO. La explicación a las mismas habla de la "Corrección de valor por la depreciación del inmovilizado realizada de acuerdo con un plan sistemático"

Por lo tanto, y aunque en muchas páginas se habla de forma indistinta de depreciación y amortización, la dificultad para estimar la primera hace que se utilice la segunda. De hecho, la amortización fiscalmente deducible según las tablas en el Impuesto de Sociedades puede no utilizarse si la empresa puede probar que la Depreciación Efectiva del elemento de inmobilizado es distinta.

Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-08-29 19:23:42 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.boe.es/boe/dias/2007/11/20/pdfs/C00001-00152.pdf


    Reference: http://www.agenciatributaria.es
Javier C. Díaz
Local time: 02:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks you so much!
Notes to answerer
Asker: Me parece que "amortizaciones" se traduce mas como "depreciation"....pero fiscalmente deducible es correcto


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  patinba
33 mins
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search