quote

Spanish translation: cumplir con su cuota

14:50 Aug 23, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs / speeding tickets
English term or phrase: quote
Hola, prozianos. Tengo una duda con la palabra "quote" en este contexto:

Una chica recibe una multa por exceso de velocidad. Enojada, responde:

"Well, I hope he (the cop) has a great night. I’m sure he made his quote with this little ticket."

Gracias.
Alejandra Tolj
Local time: 01:53
Spanish translation:cumplir con su cuota
Explanation:
Por el contexto, parece que el policia tenía que poner un número determinado de multas o se ganaba el sueldo poniendo x multas. Al menos en España, se dice cumplir con la cuota.
Un saludo,
María Lila.
Selected response from:

Maria Alvarez
Spain
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2cuota
Francesca Samuel
3 +4cumplir con su cuota
Maria Alvarez


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
cuota


Explanation:
She's referring to a "quota" which is something we all know happens on the 1st and the 15th of the month...;-D

Hope this helps.
Francesca

Francesca Samuel
United States
Local time: 21:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henry Hinds
39 mins
  -> Thanks, Henry!!

agree  Yvonne Becker
2 days 2 hrs
  -> Thanks, Yvonne!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
cumplir con su cuota


Explanation:
Por el contexto, parece que el policia tenía que poner un número determinado de multas o se ganaba el sueldo poniendo x multas. Al menos en España, se dice cumplir con la cuota.
Un saludo,
María Lila.

Maria Alvarez
Spain
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Mª SANZ (X)
16 mins

agree  Blanca González: o completar su cupo
1 hr

agree  Adriana Rubinstein
20 hrs

agree  Yvonne Becker
2 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search