notice of reassessment

Spanish translation: aviso de retasación / reavalúo (notificación o aviso)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:notice of reassessment
Spanish translation:aviso de retasación / reavalúo (notificación o aviso)
Entered by: Alejandra Villarroel

18:11 Apr 19, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / income tax return CRA
English term or phrase: notice of reassessment
notice of reassessment (Canada Revenue Agency)
lbotto
Local time: 17:45
aviso de retasación / reavalúo
Explanation:
Con más contexto, te puedo orientar mejor. Pero a modo general, sería retasación y si se trata específicamente de una propiedad, podría ser reavalúo.

ALEJANDRA
Selected response from:

Alejandra Villarroel
Chile
Local time: 21:45
Grading comment
Muchas gracias Alejandra
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4aviso de retasación / reavalúo
Alejandra Villarroel
5notificacion de reevaluo
Carolina Brito


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
notificacion de reevaluo


Explanation:
#
[PDF]
Microsoft Word - Ley de Hacienda de los Municipios del Estado ...
232k - Adobe PDF - View as html
La simple notificación del reevalúo será suficiente para la ... Dentro de los tres días hábiles siguientes al de la fecha de notificación, cuando se ...
ordenjuridico.gob.mx/.../QUINTANA ROO/Municipios/APGLey1.pdf

Carolina Brito
United States
Local time: 19:45
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
aviso de retasación / reavalúo


Explanation:
Con más contexto, te puedo orientar mejor. Pero a modo general, sería retasación y si se trata específicamente de una propiedad, podría ser reavalúo.

ALEJANDRA

Alejandra Villarroel
Chile
Local time: 21:45
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias Alejandra

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Copeland
14 mins
  -> gracias

agree  M Elena
32 mins
  -> gracias

agree  Elena Marzán
35 mins

agree  MF Traducciones
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search