06:24 Jul 16, 2020 |
English to Spanish translations [PRO] Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: María Belén Di Memmo Argentina Local time: 03:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | solicitud con aviso/preaviso/notificación |
| ||
3 | solicitud en trámite / expediente / contradictorio |
|
solicitud con aviso/preaviso/notificación Explanation: "On notice" means that the other side is notified about the application. https://www.edenfamilylaw.co.nz/topics/protection-orders/on-notice-application-for-protection-order https://www.kingsleynapley.co.uk/services/department/dispute-resolution/injunctions/injunctions-faqs |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
on-notice application > prev. inter partes solicitud en trámite / expediente / contradictorio Explanation: The opposite since Lord Woolf's 1998 *anti-Latin* E&W civil justice reforms is ex parte, so without any notice. Paradoxically, the extract quoted refers to the 'ex parte and not without-notice' freezing order). Example sentence(s):
Reference: http://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-general/529... Reference: http://www.linguee.es/espanol-ingles/traduccion/trámite+cont... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.