Regulations

14:34 Jul 4, 2020
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Regulations
Estatutos de una sociedad

Aparece "Regulations" en todo el texto y quisiera saber la traducción correcta en este texto.

Subject as hereinafter provided, the regulations contained in Table A of the Companies (Tables A to F) Regulations 1985 as amended by the Companies (Tables A to F) (Amendment) Regulations 1985 (hereinafter referred to as "Table A") shall apply to the Company

Aquí está uno de los textos a los que hace referencia
https://webarchive.nationalarchives.gov.uk/20140711225808/ht...

¡¡Muchas gracias!!
Carolina Marcote
Local time: 01:48


Summary of answers provided
5 +2Reglamentos
Lara Garau
3Normativa reglamentaria; la Reglamentación
Adrian MM.


Discussion entries: 1





  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Reglamentos


Explanation:
Es un grupo de normas aplicables.

Lara Garau
Argentina
Local time: 01:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: ¡Gracias!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi: Yo lo usaría en el singular.
1 hr

agree  Ezequiel Fernandez
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
regulations
Normativa reglamentaria; la Reglamentación


Explanation:
Perhaps singular .e.g. as a set of Regs., rather than plural, as Monica has intimated.

Example sentence(s):
  • En muchos países la normativa reglamentaria también establece una clara distinción entre crédito al consumo y microcrédito, [...] asba-supervision.org In many countries the regulations also make clear distinction between consumer credit and microcre

    Reference: http://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/biology-tech-ch...
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 60
Notes to answerer
Asker: ¡Gracias!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search