grant any mortgage, charge or security over its undertaking

Spanish translation: autorizar cualquier hipoteca, gravamen o garantía sobre la empresa

02:38 Jul 4, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: grant any mortgage, charge or security over its undertaking
Borrowing Powers
The directors may exercise all the powers of the company to borrow money without limit as to amount and upon such terms and in such manner as they think fit, and subject (in the case of any security convertible to shares) to section 80 of the act to grant any mortgage, charge or security over its undertaking, property and uncalled capital, or any part thereof, and to issue debentures stock and other securities whether outright or as security for any debt, liability or obligation of the company or any third party

conceder una hipoteca, gravamen o garantía sobre la empresa?
Entiendo el texto, pero no estoy segura de si los términos son los adecuados.

¡Gracias!
Carolina Marcote
Local time: 11:30
Spanish translation:autorizar cualquier hipoteca, gravamen o garantía sobre la empresa
Explanation:
hola! tengo dudas, pero suena raro conceder en relación a gravamen o garantía, talvez autorizar suena mejor.
Saludos
Miquel
Selected response from:

Miquel Gomez Besos
Spain
Local time: 15:30
Grading comment
Pregunté al cliente y "autorizar" es lo más cercano a lo que él me explicó. Gracias!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4autorizar cualquier hipoteca, gravamen o garantía sobre la empresa
Miquel Gomez Besos
3 +1otorgar cualquier tipo de garantía hipotecaria, prendaria o caucionaria sobre su fondo de comercio
Adrian MM.


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
autorizar cualquier hipoteca, gravamen o garantía sobre la empresa


Explanation:
hola! tengo dudas, pero suena raro conceder en relación a gravamen o garantía, talvez autorizar suena mejor.
Saludos
Miquel

Miquel Gomez Besos
Spain
Local time: 15:30
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Pregunté al cliente y "autorizar" es lo más cercano a lo que él me explicó. Gracias!!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
otorgar cualquier tipo de garantía hipotecaria, prendaria o caucionaria sobre su fondo de comercio


Explanation:
'Va respaldado por una garantía prendaria sobre fondos de comercio y por una garantía hipotecaria. europa.eu It is secured by the goodwill *de novo, not quite right: undertaking of a company but goodwill of a partnership* of the company and a mortgage certificate.'

Example sentence(s):
  • tienes que dejar una garantía prendaria que puede ser una televisión, joyas, bicicletas o cualquier otro bien, una vez que pagues el préstamo: not strictly correct > in this case, could be a prenda comercial or empresarial as a *floating charge*
  • Los certificados que demuestran tales créditos los tiene dados en garantía caucionaria en el Banco de la Nación *Argentina*

    Reference: http://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/finance-general...
    Reference: http://fincomex.com.mx/blog/entradas/diferencias-entre-garan...
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 60
Notes to answerer
Asker: ¡Gracias!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luis M. Sosa: Strongly agree.
23 hrs
  -> Gracias and thanks for your endorsement of a Spanish answer from an 'Englishman'.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search