GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:02 Jan 22, 2020 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Statment at the Court | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sandro Tomasi Local time: 21:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | el tribunal |
| ||
5 +2 | el juez |
| ||
3 | la corte |
| ||
2 | el juzgado (de lo civil/penal) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
the court el juez Explanation: juez - judge (DEF) Spanish-language documents often refer to "el juez" where an English-language document would refer to "the court". Referencia: West, T. (2012) Spanish-English Dictionary of Law and Business 2e. Chattanooga: Intermark |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
22 mins confidence:
1 hr confidence: peer agreement (net): +3
|