Term and Termination

Spanish translation: Plazo y extinción

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Term and Termination
Spanish translation:Plazo y extinción
Entered by: Paula Hernandez

10:59 Jun 3, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / App terms of use
English term or phrase: Term and Termination
Aparece en un documento de Condiciones de Uso de una Aplicación y dice lo siguiente:

A. Term and Termination. The terms and conditions of this Agreement are effective when you download the App and acknowledge your acceptance and will continue in effect until terminated by you or by us. You may terminate this Agreement by deleting the App and all copies thereof from your Device. We may terminate this Agreement at any time without notice.

Term se refiere a la duración del acuerdo. ¿Qué es mejor "duración y terminación" o "plazo y cancelación", o "vigencia y terminación"? ¿O alguna otra sugerencia?
Paula Hernandez
United Kingdom
Local time: 07:12
Plazo y extinción
Explanation:
Termination may be due to several causes (expiration of term, termination by one of the parties or both, etc), and "extinción" covers all such causes
Selected response from:

SoL Berges
Argentina
Local time: 03:12
Grading comment
¡Muchísimas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6Plazo y extinción
SoL Berges
5 +1Plazo y vencimiento
Cristina Gómez Villacastín
4 +1Vigencia y cancelación
Andrea Sacchi
3vigencia y terminación
Taña Dalglish


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Plazo y vencimiento


Explanation:
Es la traducción más adecuada para cada término, en mi opinión
Saludos

Cristina Gómez Villacastín
Spain
Local time: 08:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: ¡Muchas gracias por el aporte!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ramon Armora
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
term and termination
vigencia y terminación


Explanation:
Terms and Conditions of Use - Spotify www.spotify.com › legal › end-user-...
https://www.spotify.com/int/legal/end-user-agreement/?versio...
Sep 16, 2015 - 15 Pagos, cancelaciones y período de reembolso 16 Vigencia y terminación ... Bienvenido a nuestros Términos y condiciones de uso. ... Las aplicaciones de software de Spotify y todo el Contenido se otorgan usted ... no lo permiten, durante un período de igual duración que estos Contratos, más veinte ...

Términos y Condiciones para Uber Eats www.uber.com › legal › document
https://www.uber.com/legal/ar/document/?country=peru&lang=es...
Feb 15, 2020 - Vigencia y Terminación. ... Usted acuerda que al hacer uso de la aplicación de Uber Eats para ofecer ... tipo de Datos Personales posiblemente comprometidos; (3) la duración y ... Dicho seguro no será cancelado ni significativamente reducido sin ... Usted reconoce que el plazo para una mejor colocación ...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2020-06-03 11:08:53 GMT)
--------------------------------------------------


Condiciones de servicio - Airbnbes.airbnb.com › terms
https://es.airbnb.com/terms
En adelante, el Sitio Web, la Aplicación y los Servicios de Airbnb se denominarán, ... Modificaciones, Cancelaciones y Reembolsos de Reservaciones, Centro de ... prohibidas · Período de Vigencia y Terminación, Suspensión y otras Medidas ... Su uso de Google Maps/Earth está sujeto a los Términos de Servicio ...


Términos y Condiciones del Cliente - SpotOnspoton.com.mx › merchant-terms-mx
https://spoton.com.mx/merchant-terms-mx/
El Cliente, dentro de los 15 días posteriores a la terminación de este contrato por ... incluyendo para el uso en los Sitios del Programa, Aplicaciones de SpotOn y sitios Web ... Vigencia y Terminación. 11.1. Plazos Iniciales y de Renovación. Duración del Plazo Inicial, Duración del Plazo de Renovación, Fin del Plazo Inicial ...

Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 01:12
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 111
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias por las referencias. Me ayudaron mucho. Si bien el término que sugeriste me parece apropiado, veo que el consenso general se inclinó por el de más arriba.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
Plazo y extinción


Explanation:
Termination may be due to several causes (expiration of term, termination by one of the parties or both, etc), and "extinción" covers all such causes

SoL Berges
Argentina
Local time: 03:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Muchísimas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafael Molina Pulgar: vigencia y extinción
1 hr

agree  EirTranslations
4 hrs

agree  Manuel Aburto: According to my Dictionary of Legal Terms: Termination [of a contract]: Extinción Term 1. plazo, término [de un contrato]
7 hrs

agree  Paula Falabella: For the title of the clause, this is the correct option. Then, along the clause, it means rescisión.
23 hrs

agree  Noelia Berná
1 day 3 hrs

agree  MARIELA BONACHERA: plazo/vigencia y extinción
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Vigencia y cancelación


Explanation:
Otra opción.

Andrea Sacchi
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: ¡Muchas gracias por el aporte!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sofia Bengoa: To me, they are the most appropriate terms referring to an app. I alsoI checked some apps and there is a widely spread one that uses these very same words.
21 hrs
  -> Thanks Sofía. They sound very natural to me as well.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search