recall/withdrawal

Spanish translation: recupero y/o retiro

19:40 Feb 15, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / recall/withdrawal
English term or phrase: recall/withdrawal
Buenos días,

Espero que puedan ayudarme con una expresión al español relacionada con un acuerdo de distribución de equipos médicos: “recall/withdrawal”. Muchas gracias:

“Regulatory Compliance

Distributor should co-operate with Company X to implement any necessary corrective actions to bring that Product into conformity with applicable law or to recall or withdraw it. In the event of any recall/withdrawal of such Product, Section X applies.”

GVL
Giovanni Castaneda
Peru
Local time: 10:10
Spanish translation:recupero y/o retiro
Explanation:

Manual de Recomendaciones para el Retiro de ... - Anmatwww.anmat.gov.ar › Manual_Retiro_Empresas
PDFTranslate this page
En este contexto, durante la ejecución de un retiro de alimentos del mercado, ... Recuperar efectiva y eficientemente la cantidad total del producto de riesgo del.
Selected response from:

patinba
Argentina
Local time: 12:10
Grading comment
Muchas gracias, Patinba.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1recupero y/o retiro
patinba
5recogida o retiro (de producto).
Giovanni Rengifo
4recolección / retiro
Juan Gil
4recuperar/retirar
Martin Cosgrove (X)
3regresar/retirar
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
recupero y/o retiro


Explanation:

Manual de Recomendaciones para el Retiro de ... - Anmatwww.anmat.gov.ar › Manual_Retiro_Empresas
PDFTranslate this page
En este contexto, durante la ejecución de un retiro de alimentos del mercado, ... Recuperar efectiva y eficientemente la cantidad total del producto de riesgo del.

patinba
Argentina
Local time: 12:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 727
Grading comment
Muchas gracias, Patinba.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Víctor Zamorano: Sí. En España al menos los sustantivos serían recuperación y retirada.
13 hrs
  -> Gracias Victor!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
recolección / retiro


Explanation:
Un 'recall' es una acción que se ejecuta sobre un equipo cuando el fabricante detecta una falla de seguridad que puede traer consecuencias en el funcionamiento del mismo pero que puede ser solucionada sin mayores impactos. El 'recall' puede recibir el equipo para reparación de la falla y devolverlo, o recibirlo y reemplazarlo por uno con la falla ya solucionada.

Un 'withdrawal' es el retiro de un equipo del mercado, permanentemente, debido a una falla.

Juan Gil
Venezuela
Local time: 11:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 50
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
regresar/retirar


Explanation:
Regresar, devolver, recoger, retirar el equipo.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 10:10
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 184
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
recogida o retiro (de producto).


Explanation:
Estos son los términos que se utilizan en Colombia.

"withdrawal" se refiere al retiro permanente de un producto (medicamento, equipo, etc.) del mercado.

Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 10:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 96
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
recuperar/retirar


Explanation:
Aquí existe en inglés una diferencia entre 'recall' y 'withdrawal'. El enlace adjunto lo explica.


    Reference: http://https://blog.matthews.com.au/product-recall-withdrawa...
Martin Cosgrove (X)
United Kingdom
Local time: 16:10
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search