net monthly; end of the month

Spanish translation: ...a finales del mes en que se cumplan los 60 días...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:net monthly; end of the month
Spanish translation:...a finales del mes en que se cumplan los 60 días...
Entered by: Ramón Solá

05:02 Apr 26, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / contract
English term or phrase: net monthly; end of the month
THE CUSTOMER shall pay any and all the amounts due hereunder upon receipt of the relevant invoices, within net monthly 60 days ( 60 DAYS end of the month ) from the date of the invoice. BBR shall issue an invoice for the Products on the delivery date of such Products.
Irene Vidal
Spain
Local time: 21:26
...a finales del mes en que se cumplan los 60 días...
Explanation:
HTH...
Selected response from:

Ramón Solá
Local time: 14:26
Grading comment
¡muchas gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2neto mensualmente; fin de mes
Oso (X)
4 +1...a finales del mes en que se cumplan los 60 días...
Ramón Solá
4(luego de) transcurridos 60 días; a fin de mes
Gustavo Garrido


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
neto mensualmente; fin de mes


Explanation:
Hola Irene,
Espero que le ayude.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

Oso (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susana58 (X)
6 hrs

agree  Maria-Jose Pastor
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
...a finales del mes en que se cumplan los 60 días...


Explanation:
HTH...

Ramón Solá
Local time: 14:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 13
Grading comment
¡muchas gracias a todos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Dolors Gonzálvez Playà
4 hrs
  -> ¡Gracias otra vez, M.Dolors!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(luego de) transcurridos 60 días; a fin de mes


Explanation:
suerte

Gustavo Garrido
Argentina
Local time: 16:26
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search