12:17 Jun 13, 2015 |
English to Spanish translations [PRO] Medical - Internet, e-Commerce / Freelancer Assignments | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pablo Blasco Spain Local time: 21:31 | ||||||
Grading comment
|
We are committed to everyone "Comprometidos con todos." / "Comprometidos con la gente". Explanation: Son dos opciones. Son simples y provocan un cierto impacto. Al ser un lema, no tiene por qué ser una traducción literal. Nótese que omito el "Estamos" para dar más fuerza al mensaje. -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2015-06-13 12:40:15 GMT) -------------------------------------------------- Estoy inspirado esta mañana. Más opciones: "Comprometidos con las personas." / "Comprometidos para todos". / "Comprometidos con y para todos". / "Comprometidos con y para las personas". :-) -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2015-06-13 15:40:10 GMT) -------------------------------------------------- Creo que "Comprometidos para todos" es la mejor opción. Es creativa y al mismo tiempo efectiva. |
| |
Grading comment
| ||