Commited: We are Committed to Everyone

Spanish translation: "Comprometidos con todos." / "Comprometidos con la gente".

12:17 Jun 13, 2015
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Internet, e-Commerce / Freelancer Assignments
English term or phrase: Commited: We are Committed to Everyone
Hello!

I couldn´t find anything similar to this in the glossary. I am translating a website for a healthcare provider and one of his mottos is: We are Committed to Everyone.

Which would be the best translation for commited in this case? Would it be ok: Estamos comprometidos con cada uno de nuestros clientes, estamos comprometidos con cada uno de ustedes?
O Nos comprometemos a ofrecer la mejor atención a cada uno de ustedes? Although it is not a literal translation might reflect better the original in english.

I need to use the formalway of addressing, usted, but it doesn´t sound very good to me like that. Maybe someone could give me a hand with this.

Thank you so much!
Rakel R.
Local time: 21:31
Spanish translation:"Comprometidos con todos." / "Comprometidos con la gente".
Explanation:
Son dos opciones. Son simples y provocan un cierto impacto. Al ser un lema, no tiene por qué ser una traducción literal. Nótese que omito el "Estamos" para dar más fuerza al mensaje.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2015-06-13 12:40:15 GMT)
--------------------------------------------------

Estoy inspirado esta mañana. Más opciones:
"Comprometidos con las personas." / "Comprometidos para todos". / "Comprometidos con y para todos". / "Comprometidos con y para las personas".
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-06-13 15:40:10 GMT)
--------------------------------------------------

Creo que "Comprometidos para todos" es la mejor opción. Es creativa y al mismo tiempo efectiva.
Selected response from:

Pablo Blasco
Spain
Local time: 21:31
Grading comment
Thank you so much! It was very helpful, I liked "comprometidos con todos", it sounds straight and clear for the website and type of content I am translating right now!
Thank you! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5"Comprometidos con todos." / "Comprometidos con la gente".
Pablo Blasco
4estamos comprometidos con todos y cada uno de ustedes
Juan Arturo Blackmore Zerón
4comprometidos: comprometidos con todos, comprometidos con usted
JohnMcDove


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
We are committed to everyone
"Comprometidos con todos." / "Comprometidos con la gente".


Explanation:
Son dos opciones. Son simples y provocan un cierto impacto. Al ser un lema, no tiene por qué ser una traducción literal. Nótese que omito el "Estamos" para dar más fuerza al mensaje.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2015-06-13 12:40:15 GMT)
--------------------------------------------------

Estoy inspirado esta mañana. Más opciones:
"Comprometidos con las personas." / "Comprometidos para todos". / "Comprometidos con y para todos". / "Comprometidos con y para las personas".
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-06-13 15:40:10 GMT)
--------------------------------------------------

Creo que "Comprometidos para todos" es la mejor opción. Es creativa y al mismo tiempo efectiva.

Pablo Blasco
Spain
Local time: 21:31
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you so much! It was very helpful, I liked "comprometidos con todos", it sounds straight and clear for the website and type of content I am translating right now!
Thank you! :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Inca Vallès
3 mins

agree  Mónica Algazi: Y otra opción: Comprometidos con usted
18 mins

agree  Kirsten Larsen (X)
2 hrs

agree  Adoración Bodoque Martínez
7 hrs

agree  JohnMcDove
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
commited: we are committed to everyone
estamos comprometidos con todos y cada uno de ustedes


Explanation:
Adheridos, involucrados, interesados. Con todos en lo general y con cada uno en lo particular.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 14:31
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
commited: we are committed to everyone
comprometidos: comprometidos con todos, comprometidos con usted


Explanation:
Otro fraseo, siguiendo el hilo de Pablo y Mónica.

Creo que aquí es importante matizar el compromiso individual "implícito" en el compromiso social y colectivo.

A mí me gusta ayudar aquí, a todos los que pueda. Pero en este caso quiero ayudarte a ti. "Quiero ayudarle a usted"... como persona individual, única e irrepetible.

Usar una forma aposicional, por así decirlo, con la coma, le da el toque personalizado... creo yo.

Saludos cordiales.



JohnMcDove
United States
Local time: 12:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search