Fun with Typability

Spanish translation: \"Diviértete con Typability\"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Fun with Typability
Spanish translation:\"Diviértete con Typability\"
Entered by: Maria Andrade

14:33 Feb 17, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Internet, e-Commerce
English term or phrase: Fun with Typability
On the computer, xxxx is learning the layout of the keyboard. She is using a screen reading program called JAWS (Job Access for Windows Systems) to ac-cesstext shown on the screen. As of the writing of this report, xxxx is on Les-son 17 of the “Fun with Typability” keyboard learning program. She has an aver-age of 93% on lessons which instruct her to locate letters and write words.
Maria Andrade
Local time: 10:04
"Diviértete con Typability"
Explanation:
Typability es el nombre propio de un programa informático que ayuda a los invidentes a utilizar el teclado y a escribir en el ordenado. Por esta razón, no considero apropiado traducir el nombre del programa.

Mi sugerencia: "Diviértete con Typability". También podrías añadir entre paréntesis que se trata de un programa para invidentes, aunque si en el texto original no aparece, quizás se deba a que el destinatario ya está familiarizado con este entorno.
Selected response from:

Montse S.
Spain
Local time: 18:04
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4"Diviértete con Typability"
Montse S.
4Diversión/Entretención con TypeAbility
Cecilia Barraza-Mukherjee
3"Fun with Typability" (Aprendiendo a manejar el teclado de un modo divertido)
Mónica Algazi


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fun with typability
"Fun with Typability" (Aprendiendo a manejar el teclado de un modo divertido)


Explanation:
Parece ser el nombre (propio) del programa.

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 13:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fun with typability
"Diviértete con Typability"


Explanation:
Typability es el nombre propio de un programa informático que ayuda a los invidentes a utilizar el teclado y a escribir en el ordenado. Por esta razón, no considero apropiado traducir el nombre del programa.

Mi sugerencia: "Diviértete con Typability". También podrías añadir entre paréntesis que se trata de un programa para invidentes, aunque si en el texto original no aparece, quizás se deba a que el destinatario ya está familiarizado con este entorno.


    Reference: http://www.yesaccessible.com/typeability.html
Montse S.
Spain
Local time: 18:04
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fun with typability
Diversión/Entretención con TypeAbility


Explanation:
Al igual que las otras sugerencias, no traduciría el nombre del programa.
Suerte

Cecilia Barraza-Mukherjee
Switzerland
Local time: 18:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search