Username taken

Spanish translation: El nombre de usuario ya está siendo utilizado. (Por favor introduzca/inserte uno)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Username taken
Spanish translation:El nombre de usuario ya está siendo utilizado. (Por favor introduzca/inserte uno)
Entered by: elizabeth31 (X)

16:23 Sep 14, 2011
English to Spanish translations [Non-PRO]
Internet, e-Commerce / Registering Accounts
English term or phrase: Username taken
Username taken, please try a different username
elizabeth31 (X)
El nombre de usuario ya está siendo utilizado. (Por favor introduzca/inserte uno)
Explanation:
Saludos!

--------------------------------------------------
Note added at 27 minutos (2011-09-14 16:51:32 GMT)
--------------------------------------------------

En mi respuesta quería decir "Por favor introduzca/inserte uno distinto"
Selected response from:

CARMEN MAESTRO
Grading comment
Muchas gracias Carmen
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6El nombre de usuario ya está siendo utilizado. (Por favor introduzca/inserte uno)
CARMEN MAESTRO


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
username taken
El nombre de usuario ya está siendo utilizado. (Por favor introduzca/inserte uno)


Explanation:
Saludos!

--------------------------------------------------
Note added at 27 minutos (2011-09-14 16:51:32 GMT)
--------------------------------------------------

En mi respuesta quería decir "Por favor introduzca/inserte uno distinto"

CARMEN MAESTRO
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 44
Grading comment
Muchas gracias Carmen

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ximena Diaz (X)
12 mins
  -> Gracias Ximena!!!

agree  Rafael Molina Pulgar
25 mins
  -> Gracias Rafael!

agree  FVS (X)
26 mins
  -> Many thanks!

agree  Noni Gilbert Riley
32 mins
  -> Thanks a lot!

agree  De la Vera C (X)
4 hrs
  -> Gracias!!!

agree  isabelmurill (X): buenas noches!!!!
4 hrs
  -> Buenas noches, curranta!!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search