My Dashboard

Spanish translation: Mi Tablero

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:My Dashboard
Spanish translation:Mi Tablero
Entered by: Ismael Torres

13:57 Jul 13, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Internet, e-Commerce / Spain Spanish
English term or phrase: My Dashboard
An English US website has a page for its members/users titled My Dashboard. I need a translation for this term into Spanish Spain. I don't think 'Mi Panel de Instrumenttos' would proper for Spain. Sounds too long and there are no 'instruments' on the page. I thought about 'Mi Mostrador' and 'Mi Portada'. Any good sugestions?
Ismael Torres
Local time: 20:15
mi tablero/cuadro (de mandos)
Explanation:
Así lo he visto
Selected response from:

anademahomar
Honduras
Local time: 18:15
Grading comment
Thanks for all your great suggestions. In our case the Dashboard page has no virtual feedback/command elements such as instruments, controls, gauges, or tools, thus ‘cuadro de mandos’ or ‘panel de control’ would not convey the actual purpose/visual meaning meant. ‘Panel de información’ and ‘plataforma visual’ , although good options, they sound a bit technical and somewhat long for the page in question. I find that ‘Mi Tablero’ does reflect the intent of the ‘My Dashboard’ webpage as it serves the informative, utilitarian, and marketing purpose meant. It is short, clear, concise and snappy. Again thanks to all.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5mi panel de control
traduaustral
3 +2mi tablero/cuadro (de mandos)
anademahomar
2 +1Mi consola [central] / panel de información /plataforma visual / panel de control
Taña Dalglish


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
my dashboard
mi tablero/cuadro (de mandos)


Explanation:
Así lo he visto

anademahomar
Honduras
Local time: 18:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks for all your great suggestions. In our case the Dashboard page has no virtual feedback/command elements such as instruments, controls, gauges, or tools, thus ‘cuadro de mandos’ or ‘panel de control’ would not convey the actual purpose/visual meaning meant. ‘Panel de información’ and ‘plataforma visual’ , although good options, they sound a bit technical and somewhat long for the page in question. I find that ‘Mi Tablero’ does reflect the intent of the ‘My Dashboard’ webpage as it serves the informative, utilitarian, and marketing purpose meant. It is short, clear, concise and snappy. Again thanks to all.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Soldati: Sí, Tablero https://partner.microsoft.com/.../mmviewmydashboard
1 min
  -> Gracias, Marina

agree  Silvia Vallejo: Yo diría "cuadro de mandos"
23 mins
  -> Gracias, Silvia
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
my dashboard
Mi consola [central] / panel de información /plataforma visual / panel de control


Explanation:
Have you tried the term search (the glossary)?: http://www.proz.com/?sp=ksearch. There are quite a few entries which may work.

Dashboard = Consola [central] / tablero / panel de información /plataforma visual / panel de control

HTH!

Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 19:15
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luximar Arenas Petty: Panel de control.
1 hr
  -> Muchas gracias Luximar. Un abrazo.
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
my dashboard
mi panel de control


Explanation:
es el témino que se usa en informática

traduaustral
Chile
Local time: 20:15
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  isabelmurill (X): si, y es el que se utiliza en España, que es lo que solicita Ismael
24 mins
  -> muchas gracias!!!

agree  albaesc: I agree, I use to refer to it as a "panel de control"
33 mins
  -> Gracias!!!

agree  Luximar Arenas Petty
1 hr
  -> muchas gracias!!!

agree  Salloz
7 hrs
  -> Gracias!!!

agree  Miguel Méndez: Es lo que se usa en españa. P.ej. la página Google Dashboard en español es Google Panel de Control
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search