cost lever(s)

13:44 Apr 23, 2018
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Spanish translations [PRO]
Human Resources
English term or phrase: cost lever(s)
Hola

¿alguien me podría ayudar con este término? He encontrado un par de coincidencias con la traducción literal "palanca de costes", pero no estoy segura de si se trata de eso.
Gracias de antemano por la ayuda.


Contexto:
You understand the impacts of cost levers (OPEX, CAPEX, NWC) on financial results.


Saludos,
Laura Gómez
Spain
Local time: 15:18


Summary of answers provided
3uso de deuda como financiamiento
Juan Gil


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
uso de deuda como financiamiento


Explanation:
Creo que es eso.

Ud comprende los impactos del uso de deuda como financiamiento (OPEX, CAPEX, NWC) en los resultados contables.

(uso 'contables' para no repetir 'financiamiento/financieros')

Juan Gil
Venezuela
Local time: 10:18
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 42
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search