Upjohn warning

Spanish translation: un aviso Upjohn

21:53 Jun 8, 2017
English to Spanish translations [PRO]
Human Resources / Company internal investigations
English term or phrase: Upjohn warning
Hola a todos:
La traducción es sobre los procesos de investigaciones internas sobre conductas indebidas en una compañía y dice:

A best practice is to provide an Upjohn warning to all interviewees, noting that the attorney interviewer represents the Company and not the interviewee (see the example on the next page for sample language).

Alguna sugerencia para Upjohn? lo vi sin traducir en algunas páginas en google, pero no sé...
Gracias!
Belén
Belén Nieto
Local time: 13:24
Spanish translation:un aviso Upjohn
Explanation:
Your text itself explains its essential importance, and it is also known as "a corporate Miranda warning."

See:
https://content.next.westlaw.com/5-501-8808?transitionType=D...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2017-06-08 21:58:24 GMT)
--------------------------------------------------

You might also place "un aviso Upjohn" in quotation marks in the Spanish translation.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2017-06-08 22:02:18 GMT)
--------------------------------------------------

Or:

una advertencia Upjohn
Selected response from:

Robert Forstag
United States
Local time: 12:24
Grading comment
Muchas gracias, Robert!
Saludos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2un aviso Upjohn
Robert Forstag
Summary of reference entries provided
David Hollywood

  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
an Upjohn warning
un aviso Upjohn


Explanation:
Your text itself explains its essential importance, and it is also known as "a corporate Miranda warning."

See:
https://content.next.westlaw.com/5-501-8808?transitionType=D...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2017-06-08 21:58:24 GMT)
--------------------------------------------------

You might also place "un aviso Upjohn" in quotation marks in the Spanish translation.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2017-06-08 22:02:18 GMT)
--------------------------------------------------

Or:

una advertencia Upjohn

Robert Forstag
United States
Local time: 12:24
Native speaker of: English
PRO pts in category: 49
Grading comment
Muchas gracias, Robert!
Saludos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove: Pues sí. :-)
12 mins

agree  Mónica Algazi
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 hrs
Reference

Reference information:
Internal investigations are fraught with peril for corporate counsel who, whether in-house or outside, must take a key role in a situation embedded with conflict. In an internal investigation an attorney is asked to act on behalf of the corporation, which may have differing interests than the directors, officers and employees through whom the corporation functions. To make matters worse, these same directors, officers and employees may be individuals who retained counsel. One of the most important steps in reducing the risk of a conflict is the so-called Upjohn warning, when corporate counsel is faced with the often uncomfortable task of advising individuals that counsel represents only the corporation and not the individual. Care taken in providing such a warning can avoid hazards for the corporation, the individuals, and counsel.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2017-06-09 02:33:34 GMT)
--------------------------------------------------

Also known as a corporate Miranda warning. The notice an attorney (in-house or outside counsel) provides a company employee to inform her that the attorney represents only the company and not the employee individually. An attorney cautions company employees with an Upjohn warning when the company is involved in litigation or conducting an internal investigation.
Providing an employee with an Upjohn warning should make it clear that:
The attorney-client privilege over communications between the attorney and the employee belongs solely to, and is controlled by, the company.
The company may choose to waive the privilege and disclose what the employee informs the attorney to a government agency or any other third party.

David Hollywood
Native speaker of: English
PRO pts in category: 98
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search