Ley de estadounidenses con discapacidades

Spanish translation: Ley de Estadounidenses con Discapacidades

20:17 May 31, 2017
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Human Resources / Gramática
English term or phrase: Ley de estadounidenses con discapacidades
Tengo una pregunta fácil con respecto a las leyes estadounidenses, como la Ley de estadounidenses con discapacidades. Cuando yo estudie en la universidad los profesores siempre nos decían que solamente la primera palabra de los nombres propios se deben poner en mayúscula. Sin embargo siempre las veo escritas al estilo inglés, con la primera letra de cada palabra puesta con mayúscula.

La oración en la que pondré el nombre de esta ley es la siguiente:

"De acuerdo a la ley de estadounidenses con discapacidades y la ley de enmiendas a la ley de estadounidenses con discapacidades, la Empresa no discrimina contra los empleados o los solicitantes."

Gracias de antemano por su ayuda.
la_pochita
United States
Local time: 11:29
Spanish translation:Ley de Estadounidenses con Discapacidades
Explanation:
Según entiendo, tu duda es el uso de mayúsculas en el caso del nombre de leyes en ESPAÑOL, ¿verdad?
Si es así, el Diccionario panhispánico de dudas establece lo siguiente sobre el uso de mayúsculas en estos casos:
"Se escriben con inicial mayúscula las siguientes palabras:
[...]
4.18. Los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de documentos oficiales, como leyes o decretos, cuando se cita el nombre oficial completo: Real Decreto 125/1983 (pero el citado real decreto), Ley para la Ordenación General del Sistema Educativo (pero la ley de educación, la ley sálica, etc.). También se escriben con mayúscula los nombres de los documentos históricos: Edicto de Nantes, Declaración Universal de los Derechos Humanos".

Espero responda a tu duda.
Selected response from:

Natalia Esperanza
Spain
Local time: 18:29
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Ley de Estadounidenses con Discapacidades
Natalia Esperanza
4law of Americans with disabilities
Michael Powers (PhD)


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ley de estadounidenses con discapacidades
law of Americans with disabilities


Explanation:
It is how we refer to this.

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 12:29
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 176
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
ley de estadounidenses con discapacidades
Ley de Estadounidenses con Discapacidades


Explanation:
Según entiendo, tu duda es el uso de mayúsculas en el caso del nombre de leyes en ESPAÑOL, ¿verdad?
Si es así, el Diccionario panhispánico de dudas establece lo siguiente sobre el uso de mayúsculas en estos casos:
"Se escriben con inicial mayúscula las siguientes palabras:
[...]
4.18. Los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de documentos oficiales, como leyes o decretos, cuando se cita el nombre oficial completo: Real Decreto 125/1983 (pero el citado real decreto), Ley para la Ordenación General del Sistema Educativo (pero la ley de educación, la ley sálica, etc.). También se escriben con mayúscula los nombres de los documentos históricos: Edicto de Nantes, Declaración Universal de los Derechos Humanos".

Espero responda a tu duda.

Natalia Esperanza
Spain
Local time: 18:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MollyRose: This answers the question posed. Maybe it should be asked in a different place, though.
1 hr
  -> Thanks MollyRose. And you're right, the question should have probably been asked somewhere else.

agree  patinba
2 hrs
  -> ¡Gracias, patinba!

agree  JohnMcDove
1 day 3 hrs
  -> ¡Gracias, John!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search