Intact team

Spanish translation: equipo permanente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Intact team
Spanish translation:equipo permanente
Entered by: Rebeca Martín Lorenzo

11:41 Feb 14, 2017
English to Spanish translations [PRO]
Human Resources / Team leader training
English term or phrase: Intact team
Hola a todos:
La traducción es sobre una capacitación para supervisores y gerentes, sobre cómo organizar sus equipos de trabajo con subordinados directos y dice:

The High Performing Team (HPT) concept is applicable to all intact teams and involves a 1-2 day facilitated session.


Encontré esta explicación para intact team en Internet

This four phase program is designed for an intact team, a group of people who work together on a regular basis from a few month project to a stable multi-year department.

Alguna sugerencia para intact team?
Muchas gracias!
Belén Nieto
Local time: 17:32
equipo permanente
Explanation:
Es sinónimo de "standing team", cualquier equipo que permanece en el tiempo, es decir, que no se disuelve cuando finaliza el proyecto o el cometido para el que se formó.

¡Suerte!
Selected response from:

Rebeca Martín Lorenzo
Spain
Local time: 21:32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3equipo permanente
Rebeca Martín Lorenzo
4equipo íntegro/completo
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
intact team
equipo permanente


Explanation:
Es sinónimo de "standing team", cualquier equipo que permanece en el tiempo, es decir, que no se disuelve cuando finaliza el proyecto o el cometido para el que se formó.

¡Suerte!


    Reference: http://hrweb.mit.edu/learning-development/learning-topics/te...
Rebeca Martín Lorenzo
Spain
Local time: 21:32
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Verónica Lassa: También podría ser equipo estable.
2 hrs
  -> Gracias, Verónica

agree  Mónica Algazi: Con Verónica.
3 hrs
  -> Gracias, Mónica :-)

agree  Paula Sabirón
1 day 22 hrs
  -> Gracias, Paula
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
intact team
equipo íntegro/completo


Explanation:
Otras opciones.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 15:32
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 73
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search