source to an agency

Spanish translation: subcontratar a una agencia

13:30 Apr 20, 2016
English to Spanish translations [PRO]
Human Resources
English term or phrase: source to an agency
Gracias de antemano por su ayuda.

Sourcing a job to an agency contact
STEP 1 - Click on Manage jobs from the main menu.
STEP 2 - Locate the job you wish to source to an agency and then select Edit.
STEP 3 - When the job details are displayed click on the Sourcing tab.
STEP 4 - Select Add sourcing channels and a pop-up window will display with your sourcing options.
STEP 5 - Click the Agencies link in the top left corner.
Lida Garcia
Peru
Local time: 06:46
Spanish translation:subcontratar a una agencia
Explanation:
Ejemplo:
http://www.josellinares.com/social-media-inhouse-o-agencia/
"Tener a un experto asalariado resulta en general más caro que subcontratar a una agencia."
Selected response from:

Adoración Bodoque Martínez
Ireland
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2subcontratar a una agencia
Adoración Bodoque Martínez
5tercerizar a una agencia
Karin Kutscher


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
subcontratar a una agencia


Explanation:
Ejemplo:
http://www.josellinares.com/social-media-inhouse-o-agencia/
"Tener a un experto asalariado resulta en general más caro que subcontratar a una agencia."

Adoración Bodoque Martínez
Ireland
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Forstag
23 mins
  -> Muchas gracias, Robert.

agree  JohnMcDove
4 hrs
  -> Muchas gracias, John.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
tercerizar a una agencia


Explanation:
Otra opción, harto en uso.

Karin Kutscher
Local time: 07:46
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 23
Notes to answerer
Asker: Sí, es lo que usamos :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search