counts and issues

Spanish translation: tareas e incidentes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:counts and issues
Spanish translation:tareas e incidentes
Entered by: Kirsten Larsen (X)

15:31 Jan 13, 2016
English to Spanish translations [PRO]
Human Resources
English term or phrase: counts and issues
Gracias de antemano por su ayuda. El contexto es una hoja de descripción de un puesto de trabajo.

Skills & abilities: (List skills necessary to perform this function; e.g., Analytical, persuasive communication, development of teams, decision making, creative, leadership)
High degree of personal motivation to maintain accurate and consistent counts and issues, ability to manage multiple tasks effectively and to prioritize work correctly, ability to work effectively in a high pressure environment.
Lida Garcia
Peru
Local time: 16:33
tareas e incidentes
Explanation:
Siendo de una plataforma petrolífera me parece el término más indicado.
Selected response from:

Kirsten Larsen (X)
Spain
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4tareas e incidentes
Kirsten Larsen (X)
3probablemente "accounts"
Diego Carpio
3cómputos y [estadísticas] de flujo [producción de crudo]
JohnMcDove
2llevar cuentas e identificar problemas pendiente resolución de manera precisa y uniforme
Robert Forstag
2conteos y problemas
Robert Carter


Discussion entries: 5





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
to maintain accurate and consistent counts and issues
llevar cuentas e identificar problemas pendiente resolución de manera precisa y uniforme


Explanation:
The English strikes me as strange, but this seems to be the intended meaning.

Robert Forstag
United States
Local time: 17:33
Native speaker of: English
PRO pts in category: 49
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
probablemente "accounts"


Explanation:
Hola Lida, es probable que el texto haya sido redactado por una persona no - nativa del inglés (de hecho hay ciertas pistas que hacen entrever que se trata de un hispanoparlante). Para mí puede ser que haya querido decir "accounts", "cuentas", una palabra muy común en el registro de los recursos humanos y que se refiere a los "clientes".

Te mando saludos y espero que te sea útil.

Diego.

Diego Carpio
Argentina
Local time: 18:33
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
conteos y problemas


Explanation:
Una posibilidad es que se habla de "conteos", o sea que la person debe ser meticuloso llevar registros precisos y coherentes de conteos y problemas (qué sé yo, de equipos, insumos, producto, etc.) dentro de la planta.

Robert Carter
Mexico
Local time: 15:33
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tareas e incidentes


Explanation:
Siendo de una plataforma petrolífera me parece el término más indicado.

Kirsten Larsen (X)
Spain
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cómputos y [estadísticas] de flujo [producción de crudo]


Explanation:
Diría que "counts" se refiere simplemente a "cómputos" e "issues" se refiere simplemente a los flujos de petróleo (crudo) producido.

Creo que hasta podrías simplificarlo todo a "estadísticas" (consistentes y precisas) de la producción de petróleo... (si ese es el contexto).

http://www.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/...
http://www.oxforddictionaries.com/translate/spanish-english/...

uncountable or countable (emergence) [formal]
flujo (masculine)
a copious issue of water/blood/pus
un copioso flujo de agua/sangre/pus
http://www.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/...

Suerte.

JohnMcDove
United States
Local time: 14:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 143
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search