Separation and Release Agreement

Spanish translation: Contrato de terminación laboral y descargo de responsabilidad

20:40 Aug 3, 2015
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
English term or phrase: Separation and Release Agreement
Como traducción tentativa tengo "Acuerdo de separación laboral y desvinculación".
¿Alguien me puede confirmar que sea correcto o brindar una versión mejor?

Gracias!
Brendum
Local time: 21:52
Spanish translation:Contrato de terminación laboral y descargo de responsabilidad
Explanation:
El contrato es vinculante legalmente. El acuerdo no. "Descargo de responsabilidad" es lo más frecuente.
Selected response from:

Patricia Fierro, M. Sc.
Ecuador
Local time: 19:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Contrato de terminación laboral y descargo de responsabilidad
Patricia Fierro, M. Sc.
4Convenio de Separación y Terminación Laboral
Octavio Garcia


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
separation and release agreement
Contrato de terminación laboral y descargo de responsabilidad


Explanation:
El contrato es vinculante legalmente. El acuerdo no. "Descargo de responsabilidad" es lo más frecuente.

Patricia Fierro, M. Sc.
Ecuador
Local time: 19:52
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luisa Ramos, CT: Por mis lares: "exención de responsabilidad".
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
separation and release agreement
Convenio de Separación y Terminación Laboral


Explanation:
In this context "Agreement" is not "Contract"... is "Convenio"

Octavio Garcia
Mexico
Local time: 17:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search