13:11 Dec 21, 2017 |
English to Spanish translations [PRO] Government / Politics / politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariana Gutierrez Local time: 16:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | decidir si |
| ||
3 +3 | abordar la cuestión/el asunto |
| ||
3 | Consolidarse como imperio |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
decidir si Explanation: Es una versión algo libre del original pero creo que traduce bien el sentido. La distinción entre hegemonía e imperio puede ser útil en este momento para decidir si buscar consolidarse como imperio es la mejor manera de mantener la hegemonía después del fin de la Guerra Fría. -------------------------------------------------- Note added at 1 hora (2017-12-21 15:08:55 GMT) -------------------------------------------------- "preguntarse", tal vez en vez de "decidir". |
| |
Grading comment
| ||