GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:59 Sep 21, 2015 |
English to Spanish translations [PRO] Government / Politics / Opinion article | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Beatriz Ramírez de Haro Spain Local time: 06:35 | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
persona que causa impresión Explanation: Al verle causa impresión o está trabajando para causar buena impresión e imagen en su círculo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
imponente/con impronta Explanation: Se me ocurre. Cuando uno crea una marca lo que intenta hacer es imponerla en el mercado. Otras opciones: una persona que crea su propia marca. ...una persona carismática. -------------------------------------------------- Note added at 42 mins (2015-09-21 01:42:00 GMT) -------------------------------------------------- ...una persona imponente. ...una persona con impronta. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
persona emprendedora - persona que crea marca Explanation: Podría ser hasta "persona con aura creativa". Algo más de contexto podría ayudar a ayudarte... Saludos cordiales. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
está promocionando su marca Explanation: En el contexto proporcionado por Lorena y confirmado por Victoria no aparece la palabra "person". Por lo tanto, "brand-building" no es adjetivo sino verbo. Dice simplemente: "Trump is brand-building" que puede traducirse por "Trump está promocionando su marca" |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||