battering//batter

09:21 Sep 23, 2014
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Geology
English term or phrase: battering//batter
This is a term included in a glossary appendix with the following definition: A batter is a slope that recedes from bottom to top.

It is also included in the following phrase: This second cutting is estimated to be some 5m high and near vertical with no battering or revetment works or erosion control measures as required in the RECS.
Cristina Bouzas, Bsc, MA
Spain
Local time: 16:25


Summary of answers provided
4battering: ladera/escarpe sometida a erosión del/al pie; battering: procesos de erosión al/del pie
Cándida Artime Peñeñori
3batter = talud/inclinación > battering = inclinación
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
batter = talud/inclinación > battering = inclinación


Explanation:
Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 47 minutos (2014-09-23 10:08:54 GMT)
--------------------------------------------------



batter Diccionario Inglés Español significado de ... - Dictionary




www.englishdictionaryonline.org/es/ingles.asp?palabra=batte...




Traducción de batter en el principal diccionario en línea de español e inglés. batter en el ... Batter · Talud, inclinación, escarpa · Talud, inclinación, escarpa ...


talud - significado de talud diccionario



es.thefreedictionary.com/talud







Definición de talud en el Diccionario de español en línea. ... Inclinación de un muro o de un terreno: los niños bajaron por el talud de tierra hasta la orilla del río.


Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 16:25
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
battering: ladera/escarpe sometida a erosión del/al pie; battering: procesos de erosión al/del pie


Explanation:
PDF] Evaluación de la susceptibilidad de las laderas a sufrir inestabilidades inducidas por terremotos. Aplicación a la cuenca de drenaje del río Serpis (provincia de …
J Delgado, JA Peláez, R Tomás… - Revista de la …, 2006 - researchgate.net
... Describen que las inestabilidades se originan frecuentemente por la incisión fluvial y erosión
del pie de los taludes en áreas con pendientes tan bajas como 15º, siendo muy comunes los
problemas de estabilidad cuando la pendiente excede de 25º, tanto en margas como en ...
Citado por 17 Artículos relacionados Las 6 versiones Citar Guardar Más

[HTML] Rescate arqueológico en el Parque Nacional Monte León (Santa Cruz, Argentina)
MS Caracotche, I Cruz, S Espinosa… - Magallania (Punta …, 2005 - SciELO Chile
... En este sector los procesos de deterioro son muy rápidos; por ejemplo, este cañadón
se inunda por mareas extraordinarias, acelerando la erosión del pie de la barranca.
Este proceso fue observado durante los trabajos de ...
Citado por 21 Artículos relacionados Las 6 versiones Citar Guardar Más

[PDF] Patrimonio cultural prehispánico y peligro geodinámico en el valle del Huatanay-Cusco
RC Collatupa - Bulletin de l'Institut Français d'études Andines, 2005 - ifeanet.org
... En cualquier caso, el ritmo de avance de la deriva de bloques (fig. 5a) es muy lento y no
representa, por el momento, mayor peligro para esta zona. K'enqo Chico está afectado
por procesos menores de erosión al pie de su borde nororiental. ...
Citado por 2 Artículos relacionados Las 3 versiones Citar Guardar Más



--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2014-09-23 15:55:13 GMT)
--------------------------------------------------

En el texto se hace referencia a que no se han tomado medidas para frenar/combatir la erosión del pie del talud.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2014-09-23 18:18:59 GMT)
--------------------------------------------------

Bueno, claro que debe decir:

batter: ladera/escarpe sometida a erosión del/al pie; battering: procesos de erosión al/del pie

Lo escaso del tiempo de conexión del que dispongo me hace apresurarme en demasía.




Cándida Artime Peñeñori
Cuba
Local time: 10:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search