is dredging and mining of Sand...

Spanish translation: Es el dragado y la mineía/explotación de arena...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: is dredging and mining of Sand...
Spanish translation:Es el dragado y la mineía/explotación de arena...
Entered by: caere

09:12 May 17, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Geology
English term or phrase: is dredging and mining of Sand...
What will be the best way to translate this phrase from American English into Latin American Spanish?

It's the translation of a document about Geology.

Here is the full phrase:

Is dredging and mining of sand at sea involved in the scope of work.

Will be okay to translate as:

Esta dragando y extrayendo de la arena al mar...?
yugoslavia
United States
Local time: 09:10
Es el dragado y la mineía/explotación de arena...
Explanation:
El dragado (dredging) es una forma de explotación o minería de minerales en el fondo de un cuerpo de agua.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-05-17 12:21:37 GMT)
--------------------------------------------------

Corrigenda: minería no mineía.
Selected response from:

caere
Local time: 15:10
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Es el dragado y la mineía/explotación de arena...
caere


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
is dredging and mining of sand...
Es el dragado y la mineía/explotación de arena...


Explanation:
El dragado (dredging) es una forma de explotación o minería de minerales en el fondo de un cuerpo de agua.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-05-17 12:21:37 GMT)
--------------------------------------------------

Corrigenda: minería no mineía.

caere
Local time: 15:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 56
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Constanza Toro: Correcto. (mine"r"ía)
28 mins
  -> Gracias Constanza. Tienes razón me comí la r.

agree  imatahan
4 hrs
  -> Gracias imatahan

agree  M Elena
20 hrs
  -> Gracias M Elena
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search