the wave smashed everyone

Spanish translation: la ola despedazó a todes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the wave smashed everyone
Spanish translation:la ola despedazó a todes
Entered by: jenny morenos

01:24 Dec 14, 2020
English to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: the wave smashed everyone
los cadáveres yacerán / quedarán abandonados durante 3 días, causando pestilencia .

Hi. What's the translation of smash please ? Thank you. I don't understand if this has to do with the tsunami or the crash de la bolsa ? something to do with money ? This English & Spanish level is too high for me. I do not know this type of words.

there was a monstrous wave ,uggly and full of mud, sea foam. it was big , high & ** the wave smashed everyone ** . there were hundreds of dead human creatures on the beach .

había una ola monstruosa, fea y llena de barro, de espuma del mar . era grande, alta y ** la ola golpeó a todos ** . había cientos de criaturas humanas muertas en la playa .

the wave smashed everyone .

la ola golpeó / aplastó a todos
la ola tiró / chocó a todos
la ola destrozó / remató a todos
la ola derrotó / hizo pedazos a todos
jenny morenos
France
la ola despedazó a todes
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2020-12-19 15:08:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Welcome, Jenny.
Selected response from:

Yaotl Altan
Mexico
Local time: 08:33
Grading comment
Thank you so much for your help. Your translation is excellent! It was so hard for me to translate smash; I wasn't sure what it meant. 
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4la ola aplastó a todos
Mara Marchano
4la ola golpeó / destrozó
Felipe Tomasi
4la ola arrasará a todos
Eliana Scasserra
5 -1la ola despedazó a todes
Yaotl Altan
3arrasó con todas las vidas a su paso
Mónica Algazi


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la ola aplastó a todos


Explanation:
.

Mara Marchano
Argentina
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thank you so much for your help. Your translation is excellent! It was so hard for me to translate smash; I wasn't sure what it meant.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la ola golpeó / destrozó


Explanation:
.

Felipe Tomasi
Brazil
Local time: 11:33
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Thank you so much for your help. Your translation is excellent! It was so hard for me to translate smash; I wasn't sure what it meant. 

Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la ola arrasará a todos


Explanation:
Mi opción.

Eliana Scasserra
Argentina
Local time: 11:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Thank you so much for your help. Your translation is excellent! It was so hard for me to translate smash; I wasn't sure what it meant. 

Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
arrasó con todas las vidas a su paso


Explanation:
Traducción creativa:
Avanzó una ola gigantesca y monstruosa, la fealdad hecha barro y espuma, y arrasó con todas las vidas a su paso.

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 11:33
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 443
Notes to answerer
Asker: Thank you so much for your help. Your translation is excellent! It was so hard for me to translate smash; I wasn't sure what it meant. 

Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
la ola despedazó a todes


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2020-12-19 15:08:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Welcome, Jenny.

Yaotl Altan
Mexico
Local time: 08:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 110
Grading comment
Thank you so much for your help. Your translation is excellent! It was so hard for me to translate smash; I wasn't sure what it meant. 

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mara Marchano: This would only be correct if you jeep with the non binary uasge throughout all the text
5 days
  -> Right, the time has arrived for the non binary usage throughout all the text.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search