professional dum-dum

Spanish translation: como si no supiéramos nada/partiéramos de cero profesionalmente hablando

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:professional dum-dum
Spanish translation:como si no supiéramos nada/partiéramos de cero profesionalmente hablando
Entered by: Víctor Zamorano

18:32 Sep 23, 2020
English to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / .
English term or phrase: professional dum-dum
Hi!

This is an architect speaking about his approach when hired to work on a new project:

We took it as a sort of a challenge to be a professional dum-dum, to act as a sponge, to listen, to analyze.

The options I found for "dum-dum" don't seem to match this meaning.

Thanks so much for your ideas!
Valentina Roldós
Local time: 03:55
como si no supiéramos nada/partiéramos de cero profesionalmente hablando
Explanation:
otra opción
Selected response from:

Víctor Zamorano
Spain
Local time: 07:55
Grading comment
Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Novel/inexperto/principiante
Elisa Rey
3simular ignorancia, profesionalmente hablando
Jessica Higham
3despistados profesionales
Beatriz Ramírez de Haro
3como si no supiéramos nada/partiéramos de cero profesionalmente hablando
Víctor Zamorano


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
simular ignorancia, profesionalmente hablando


Explanation:
As mentioned by Taña, the usual meanings don't really apply in the cited context. The idea trying to be conveyed would seem to be that they found it convenient, for reasons not mentioned, to downplay their professional knowledge.

Jessica Higham
Spain
Local time: 07:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Novel/inexperto/principiante


Explanation:
Mis opciones.

Elisa Rey
Argentina
Local time: 03:55
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi: inexpertos
45 mins

agree  Begoña Recaséns
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
despistados profesionales


Explanation:
Sugerencias:

- "Asumimos como una especie de reto hacernos los despistados profesionales, actuar como esponjas, escuchar, analizar"

- "Asumimos como una especie de reto convertirnos en despistados profesionales, actuar como esponjas, escuchar, analizar"

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 07:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1758
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
como si no supiéramos nada/partiéramos de cero profesionalmente hablando


Explanation:
otra opción

Víctor Zamorano
Spain
Local time: 07:55
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Muchas gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search