Envelope has expired

Spanish translation: su vigencia ha expirado/está vencida

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Envelope has expired
Spanish translation:su vigencia ha expirado/está vencida
Entered by: Débora Corones

17:07 Jul 2, 2020
English to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: Envelope has expired
Hola a todos...

¿Me ayudan con esto?

Please do not reply directly to this automated e-mail as the inbox is not monitored Envelope has expired.

Gracias

Débo
Débora Corones
Local time: 05:35
su vigencia ha expirado/está vencida
Explanation:
https://definicion.de/expiracion/
Selected response from:

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 03:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4esta cuenta no está habilitada para recibir respuestas
Marcelo González
3su vigencia ha expirado/está vencida
Juan Arturo Blackmore Zerón
3el sobre ha caducado
Eugenia Martin


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
envelope has expired
su vigencia ha expirado/está vencida


Explanation:
https://definicion.de/expiracion/

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 03:35
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 96
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
envelope has expired
el sobre ha caducado


Explanation:
El enlace que te pongo es de un sistema de envío de documentos para que los destinatarios lo firmen, tengan una copia, etc.
Como has puesto tan poquito contexto, no sé si se tratará de esto...


    https://branddocs.com/blog/recordatorios-y-caducidades-delsobre/
Eugenia Martin
Spain
Local time: 09:35
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
envelope has expired
esta cuenta no está habilitada para recibir respuestas


Explanation:
Creo que lo mejor sería traducción funcional, en vez de intentar incluir palabras como 'sobre' y 'vencido'.

Please do not reply directly to this automated e-mail as the inbox is not monitored Envelope has expired.

"Favor de no responder a este correo, debido a que esta cuenta no está habilitada para recibir respuestas" o "...ya que este buzón no recibe repuestas" o "...debido a que esta cuenta es sólo para notificaciones automáticas"

Convenio con santader no respetado - Defensa del Deudor
"Favor de no responder a este correo, debido a que la cuenta no esta habilitada para recibir respuestas" este es el mensaje que me llego a mi correo y es todo ...
https://www.defensadeldeudor.org/t72911-convenio-con-santade...

Superintendencia de Educación
Dec 6, 2015 - "Favor de no responder a este correo, ya que esta cuenta es sólo para notificaciones automáticas." wwwwwwwwwwwwwamen. Vehículo.
http://gobta.supereduc.cl/2015/diciembre/compras/resolucion_...

Espero que te sirva :-)

Marcelo González
United States
Local time: 22:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 100
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search