metrics

Spanish translation: Métricas / parámetros

17:30 Apr 20, 2020
English to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Herramientas ded traducci
English term or phrase: metrics
I'm doing a self development course translation, and it goes like this, " there is a good chance that you had a lot of advantages that i didn't and if you have better resources that i did that's great. You are better positioned to outperform me on whatever metrics are most important to you.

How would you guys translate metrics in this context?
gonzalezzarz (X)
Spanish translation:Métricas / parámetros
Explanation:
Ambas opciones podrían usarse según el contexto proporcionado.
Selected response from:

Lorena Sandoval
Local time: 17:11
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Métricas / parámetros
Lorena Sandoval
4 +1indicadores
María C Turri
4parámetros
Paulina Sobelman
4aspectos o factores
Marta Moreno Lobera
3en cualquier medida
Juan Arturo Blackmore Zerón


Discussion entries: 3





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
indicadores


Explanation:
Creo que "metrics" en este caso está vinculado a la idea de "indicadores de desempeño".


    https://www.mef.gob.pe/contenidos/presupuesto_publico/normativa/Instructivo_Formulacion_Indicadores_Desempeno.pdf
    https://trabajoypersonal.com/indicadores-de-desempeno/
María C Turri
Argentina
Local time: 20:11
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Lesser: agree
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Métricas / parámetros


Explanation:
Ambas opciones podrían usarse según el contexto proporcionado.

Lorena Sandoval
Local time: 17:11
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aida Mateos
31 mins

agree  Paulina Sobelman: Yo diría parámetros
2 hrs

agree  Juan Gil: Parámetros
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
parámetros


Explanation:
Me parece que parámetros es una traducción más adecuada, ya que al traducir la frase entera métrico no tiene sentido en español.
Entiendo que habla de diferentes indicadores/parámetros de medición de resultados o similar.

Paulina Sobelman
Spain
Local time: 00:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
en cualquier medida


Explanation:
... en cualquier medida que sea importante para ti.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 18:11
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 96
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aspectos o factores


Explanation:
Yo lo traduciría así. No me cuadra ni "métricas" ni "parámetros". Suena muy ampuloso.

Marta Moreno Lobera
Spain
Local time: 00:11
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 112
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search