freedom from choice

Spanish translation: Libertad de no elegir

04:58 Nov 28, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - General / Conversation / Greetings / Letters / lyrics
English term or phrase: freedom from choice
Hola, la traducción podría ser: "libertad de elección" pero es algo que en realidad el hombre no desea por estar forzado a hacer una mala elección, sea cual fuere. ¿Alguna idea en pocas palabras?
Enrique Mota
Peru
Local time: 03:42
Spanish translation:Libertad de no elegir
Explanation:
Ojalá sirva. Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2019-12-03 22:15:32 GMT)
--------------------------------------------------

"La libertad de no elegir es lo que quieres"
Selected response from:

Tomás Monti
Local time: 05:42
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Libertad de no elegir
Tomás Monti
4beneficiarse de la libertad de elección/libertad individual de la persona, de optar
Tanja Vernić
3librarse de elegir/optar
Mariana Gutierrez
3libertad de no opción
Beatriz Ramírez de Haro
3quiero librarme de lo establecido / determinado
Liliana Garfunkel


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
beneficiarse de la libertad de elección/libertad individual de la persona, de optar


Explanation:
freedom—libertad · liberación
choice —elección · opción · selección · preferencia · decisión · posibilidad · variedad · surtido · alternativa · dilema
choice adj —privilegiado adj · de primera calidad · selecto adj
from prep —desde prep · de prep · por prep · de parte de prep


Suerte.
Saludos.


    https://glosbe.com/en/es/freedom%20from%20choice
    https://www.linguee.com/english-spanish/search?source=auto&query=freedom+from+choice
Tanja Vernić
Croatia
Local time: 10:42
Native speaker of: Croatian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
librarse de elegir/optar


Explanation:
Si la idea es quedar libre de hacer una (mala) elección, creo que librarse/liberarse de elegir la expresa mejor.

La frase con un poco de contexto ayudaría a ofrecerte una frase más precisa.

Liberarse de la opción (entre), también podría ser en este caso.

Mariana Gutierrez
Local time: 05:42
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
libertad de no opción


Explanation:
Estoy de acuerdo con la respuesta de Tomás y añado esta.

Ejemplo de este uso:

GLOBALIZACION DE LAS RESISTENCIAS 2005
https://books.google.es › books -
La mal llamada «Acta de libre opción» (Act ofFree Choíee) — rebautizada como «Acta de no opción» (Act of Non choice) por los disidentes del Papouasie

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 10:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1762
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
quiero librarme de lo establecido / determinado


Explanation:
“freedom of choice is what you got
freedom from choice is what you want”
Devo

Liliana Garfunkel
Argentina
Local time: 05:42
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Libertad de no elegir


Explanation:
Ojalá sirva. Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2019-12-03 22:15:32 GMT)
--------------------------------------------------

"La libertad de no elegir es lo que quieres"

Tomás Monti
Local time: 05:42
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Freedom of choice is what you got.- Libertad de elección es lo que tienes. Freedom FROM choice is what you want.- *** es lo que quieres.

Asker: Thank you.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi
2 hrs

agree  Beatriz Ramírez de Haro
5 hrs

agree  Daniela Gonzalez Ballario
7 hrs

agree  Irene Gutiérrez
1 day 7 hrs

agree  Pablo Cruz
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search