self-tubed cigarretes

Spanish translation: cigarrillos de elaboración propia a máquina

11:20 Feb 28, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: self-tubed cigarretes
Tengo una encuesta donde figuran "self-rolled cigarretes" y "self-tubed cigarrettes".

¿Alguien podría explicar me la diferencia?

Gracias!
Elizabeth Ardans
Uruguay
Local time: 09:20
Spanish translation:cigarrillos de elaboración propia a máquina
Explanation:

Por oposición a los self-rolled, que son los que se lían normalmente a mano. Saludos

https://www.youtube.com/watch?v=EzxydaM18rY

--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2019-02-28 11:31:09 GMT)
--------------------------------------------------


Los cigarrette tubes son los que se ven en el vídeo anterior, que se venden preparados pero vacíos:
https://www.google.es/search?q=cigarette tube&source=lnms&tb...

--------------------------------------------------
Note added at 5 días (2019-03-05 12:05:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------


Me alegro de que te sirviera, saludos!
Selected response from:

Pablo Cruz
Local time: 14:20
Grading comment
Gracias, el video fue súper útil!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4cigarrillos de elaboración propia a máquina
Pablo Cruz


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
cigarrillos de elaboración propia a máquina


Explanation:

Por oposición a los self-rolled, que son los que se lían normalmente a mano. Saludos

https://www.youtube.com/watch?v=EzxydaM18rY

--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2019-02-28 11:31:09 GMT)
--------------------------------------------------


Los cigarrette tubes son los que se ven en el vídeo anterior, que se venden preparados pero vacíos:
https://www.google.es/search?q=cigarette tube&source=lnms&tb...

--------------------------------------------------
Note added at 5 días (2019-03-05 12:05:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------


Me alegro de que te sirviera, saludos!

Pablo Cruz
Local time: 14:20
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 60
Grading comment
Gracias, el video fue súper útil!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  abe(L)solano
35 mins
  -> Gracias!

agree  Beatriz Ramírez de Haro
1 hr
  -> Gracias Beatriz, muy amable

agree  Paulo Gasques
3 hrs
  -> Obrigado Paulo

agree  JohnMcDove
9 hrs
  -> Gracias John, buen finde
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search