GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:41 Feb 9, 2019 |
English to Spanish translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Beatriz Ramírez de Haro Spain Local time: 11:26 | ||||||
Grading comment
|
fruits and veggies–more matters month Mes de "la cantidad importa" /"cuánto importa" Explanation: Es por ahí: un evento de un mes de duración denominado ""la candidad importa". o cuánto importa". Por analogía con "dia de la mujer", "año del sapo" y cosas del tipo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fruits and veggies–more matters month frutas y vegetales - lo más importante de este mes Explanation: Otra idea. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fruits and veggies–more matters month Mes de las frutas y verduras "cuantas más, mejor" Explanation: Creo que no se puede mantener la estructura del inglés si queremos que el mensaje tenga un poco de gancho en español. Se podría decir algo como: "...participa con orgullo/está encantada de participar en el Mes de las Frutas y Verduras "cuantas más mejor" |
| |
Grading comment
| ||