Stay Cool

Spanish translation: fresco

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cool
Spanish translation:fresco
Entered by: Terry Burgess

22:09 Apr 15, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / general
English term or phrase: Stay Cool
Stay COOL this summer with a window air conditioner from....
Hardy Moreno
Local time: 04:27
mantengase fresco[a] en este verano
Explanation:
Hope this helps Hardy!
Luck:-)
terry
Selected response from:

Terry Burgess
Mexico
Local time: 03:27
Grading comment
Thanks for your suggestions
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Refrésquese
Gabriela Tenenbaum (X)
4 +3Mantente fresco / No pases calor
Mireia Oliva Solé
5mantengase fresco[a] en este verano
Terry Burgess
5Este verano no se agite! Mantengase frío con... O... Calma! Este verano manténgase frío con....
Monica Santoro
5Entra a la Onda Fresca...
Henry Hinds
4permanezca fresco
Fernando Muela Sopeña
4Pase un verano fresco
suzyq


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
mantengase fresco[a] en este verano


Explanation:
Hope this helps Hardy!
Luck:-)
terry


    Oxford Superlex
Terry Burgess
Mexico
Local time: 03:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Thanks for your suggestions
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Refrésquese


Explanation:
"Refrésquese este verano con acondicionadores de aire..."

Saludos #:)

Gabriela Tenenbaum (X)
Uruguay
Local time: 06:27
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Myers
0 min
  -> Thanks Patricia! #:))

agree  Maria Eugenia Roca Rodriguez
15 mins
  -> ¡Gracias! #:)

agree  Bill Greendyk: Great picture, Gaby!
32 mins
  -> Uy! muchas gracias Bill, un beso. #:))
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Mantente fresco / No pases calor


Explanation:
Ambas opciones creo que son válidas.

Saludos:)
Mireia

Mireia Oliva Solé
Spain
Local time: 10:27
Native speaker of: Native in CatalanCatalan

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  olv10siq: : no pases calor es lo que iba a poner. Saludos
8 mins

agree  Paul Edgar: Sí, también diría "no pases calor"....saludos....
16 mins

agree  Gabriela Tenenbaum (X): Hola Paul! gracias #:))
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
permanezca fresco


Explanation:
Otra posibilidad.
O más figuradamente: siéntase freco.
Suerte.

Fernando Muela Sopeña
Spain
Local time: 11:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Este verano no se agite! Mantengase frío con... O... Calma! Este verano manténgase frío con....


Explanation:
Stay cool quiere decir tambien no ponerse nervioso y creo que a eso apunta el aviso publicitario. Por eso tendrías que dar ambas ideas : que no te suba la temperatura del cuerpo ni del alma

Monica Santoro
Netherlands
Local time: 11:27
Works in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Entra a la Onda Fresca...


Explanation:
...este verano


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 03:27
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 315
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Pase un verano fresco


Explanation:
Pase un verano fresco con....

suzyq
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search