PEFC Timber LegaLity

Spanish translation: madera con certicación PEFC

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:PEFC Timber LegaLity
Spanish translation:madera con certicación PEFC
Entered by: Mariana Gutierrez

21:51 Oct 20, 2016
English to Spanish translations [PRO]
Environment & Ecology / PEFC Timber LegaLity
English term or phrase: PEFC Timber LegaLity
SUSTAINABLE DEVELOPMENT
►► Environment ISO 14001-EMAS
►► Wood: FSC, PEFC Timber LegaLity
►► Biofuels: ISCC, Red Cert, 2BSVS
►► RSPO, UTZ
Climate change: CDM, VCS, EU-TS,
Carbon Disclosure project, ISO 14064-
►► Energy Management ISO 50001

Estoy traduciendo un folleto sobre certificación y aparece PEFC Timber LegaLity, pero no puedo encontrar por ningún lado si debe quedar así o se debe traducir.

¡Muchas gracias!
Romina Zaleski
Local time: 08:50
madera con certicación PEFC
Explanation:
Programa para el Reconocimiento de Certificación Forestal (PEFC) es un programa que promueve un sello que certifica la gestión sostenible de los bosques, pensado especialmente para pequeños propietarios forestales.
PFCE timber legality es una madera con certificación PFCE
Selected response from:

Mariana Gutierrez
Local time: 08:50
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4madera con certicación PEFC
Mariana Gutierrez


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
pefc timber legality
madera con certicación PEFC


Explanation:
Programa para el Reconocimiento de Certificación Forestal (PEFC) es un programa que promueve un sello que certifica la gestión sostenible de los bosques, pensado especialmente para pequeños propietarios forestales.
PFCE timber legality es una madera con certificación PFCE

Mariana Gutierrez
Local time: 08:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana Serio
29 mins
  -> Gracias, Mariana.

agree  Beatriz Ramírez de Haro
10 hrs
  -> Gracias, Beatriz.

agree  Soledad Agüero: http://www.pefc.es/pefc.html
13 hrs

agree  Marissa Aguayo Gavilano
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search