higher levels of the pollutant in ponds

Spanish translation: un aumento un aumento exponencial en los niveles del contaminante en aguas estancadas

03:20 Jun 20, 2016
English to Spanish translations [PRO]
Science - Environment & Ecology
English term or phrase: higher levels of the pollutant in ponds
I would like to know the best translation of this phrase from American English into Latin American Spanish. It's a translation for a conference about water contamination.

Is correct to translate it as " mostro de manera exponencial altos niveles de sustancias contaminantes en los estantes"?

Here is the full paragraph for your review:

Michael XXXXX declared a state of emergency following tests of Newburgh’s water, which showed abnormal, and potentially dangerous levels of the pollutant perfluorooctane sulfonate (PFOS), a chemical used in firefighting foams, sealants, and cleaning products. Subsequent tests showed exponentially higher levels of the pollutant in ponds near Stewart Air National Guard Base, which eventually drain into Washington Lake, the primary source of Newburgh’s water
yugoslavia
United States
Local time: 09:28
Spanish translation:un aumento un aumento exponencial en los niveles del contaminante en aguas estancadas
Explanation:
Subsequent tests showed exponentially higher levels of the pollutant in ponds n

Las pruebas posteriores mostraron un aumento exponencial en los niveles del contaminante en aguas estancadas.
Selected response from:

Pablo Martínez (X)
Spain
Local time: 15:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2un aumento un aumento exponencial en los niveles del contaminante en aguas estancadas
Pablo Martínez (X)
4un rápido incremento en los niveles de PFOS en los estanques
Miguel Huang Chen


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un rápido incremento en los niveles de PFOS en los estanques


Explanation:
My proposal:
Pruebas posteriores han encontrado un rápido incremento en los niveles de PFOS en los estanques que se encuentran cerca de la Base Aérea de la Guardia Nacional Stewart, desembocando en el lago Washington, la principal fuente de agua de Newburgh

Explanation:
"exponentially" means something that increases rapidly

Your proposed translation has some mistakes:
mostro de manera exponencial altos niveles de sustancias contaminantes en los estantes

The word "mostró carries a written accent in the letter o
The phrase "de sustancias contaminantes" is not correct because in that context "pollutant" is referring to PFOS and not any random substance as suggested in the phrase. "del contaminante" instead refers to PFOS.
"estante" means "shelf". "estanque" means "pond"

http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=pon...




Miguel Huang Chen
Canada
Native speaker of: Spanish
Notes to answerer
Asker: Thanks Miguel.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
un aumento un aumento exponencial en los niveles del contaminante en aguas estancadas


Explanation:
Subsequent tests showed exponentially higher levels of the pollutant in ponds n

Las pruebas posteriores mostraron un aumento exponencial en los niveles del contaminante en aguas estancadas.

Pablo Martínez (X)
Spain
Local time: 15:28
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias pma.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  slothm: Un incremento exponencial es matemáticamente correcto y no puede ser eliminado. La concentración varía exponencialmente con el tiempo
12 hrs
  -> Gracias, Slothm. Sí, es cierto. Aunque en inglés el término se usa mucho en un sentido general, sin el rigor matemático que comentas. En cualquier caso, ante la duda, pienso que es mejor traducirlo.

agree  Pablo Cruz
9 days
  -> ¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search