23:11 Feb 13, 2016 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Environment & Ecology / Wastewater treatment | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Toni Castano Spain Local time: 23:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Descarga de residuos contaminantes líquidos o sólidos (see below) |
| ||
4 | carga de fango / carga de lodo |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
carga de fango / carga de lodo Explanation: Tratándose de una depuradora creo que se trata de "sludge load" donde "sludge" es fango o lodo. Está prohibido dejar salir fango / lodo de las depuradoras. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Descarga de residuos contaminantes líquidos o sólidos (see below) Explanation: Full definition: Slug load/slug discharge Spanish: Descarga de residuos contaminantes líquidos o sólidos (con concentración de sustancias y volumen de flujo no autorizados por la ley) “Slug”, a very technical term of difficult translation in only one word, I`m afraid. The definition can slightly vary from county to county, from city to city, from State to State in the USA, but it normally refers to water, wastewater, sewage and industrial waste with a concentration of a given substance (always a toxic constituent) or a quantity of flow that exceeds the limits established by the local ordinances. The danger of such slug discharges, commonly episodic or accidental, is that they could kill the bacteria used by treatment plants to break down sewage solids and to clean the water before its discharge. Although “load” usually translates as “carga”, in this specific case paradoxically seems to refer to a “discharge” of the hazardous substances mentioned (“Slug load or slug discharge”). Hence, I suggest “descarga” as a translation for “slug load” (= slug discharge). http://www.codepublishing.com/WA/Everett/html/Everett14/Ever... “Slug load” means any discharge at a flow rate or concentration which could cause a violation of the discharge standards in Sections 14.40.050 through 14.40.080 or any discharge of a nonroutine, episodic nature, including but not limited to an accidental spill or a noncustomary batch discharge, or any discharge greater than or equal to five times the amount or concentration allowed by permit or this chapter. This five-times level is based on an instantaneous measurement. This is the “official” definition of “slug discharge” by the U.S. Enviromental Protection Agency. The Publicly Owned treatment Works (POTW) could be translated as Departamento/Servicio Público de Tratamiento de Aguas. http://www3.epa.gov/npdes/pubs/pretreatment_program_intro_20... U.S. Environmental Protection Agency Introduction to the National Pretreatment Program Slug discharge [40 CFR 403.8(f)(2)(vi)] Any discharge of a nonroutine, episodic nature, including an accidental spill or a noncustomary batch discharge that has a reasonable potential to cause interference or pass through, or in any other way violate the POTW’s regulations, local limits, or permit conditions. This is the definition by the University of Berkeley: http://ehs.berkeley.edu/sites/default/files/eppermitsplans/2... Wastewater Slug Discharge Prevention and Emergency Notification What is slug discharge? A slug discharge is any discharge to the sanitary sewer of a non-routine, episodic nature, including but not limited to an accidental spill or a non-customary batch discharge of: • any hazardous waste, • a substance that exceeds EBMUD Ordinance 311 limitations, or • a substance that is prohibited by the Drain Disposal Restrictions document. (To obtain a copy, print one from the EH&S web site: ehs.berkeley.edu or call EH&S at 642-3073.) -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2016-02-14 14:28:15 GMT) -------------------------------------------------- http://www.stoneham-ma.gov/sites/stonehamma/files/file/file/... RULES AND REGULATIONS REGARDING THE USE OF STORM DRAINS IN THE TOWN OF STONEHAM, MASSACHUSETTS SLUG refers to any discharge of water, sewage, or industrial waste which in concentration of any given constituent or in quantity of flow exceeds more than five (5) times the average 24-hour concentration or flows during normal operation, for any period of time in excess of 15 minutes. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|