GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:01 Dec 23, 2015 |
English to Spanish translations [PRO] Environment & Ecology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Victoria Frazier United States Local time: 20:34 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
wildlife response Respuesta para la fauna/de asistencia/ayuda a la fauna Explanation: Después de leer tu explicación, entiendo que son medidas que se toman para ayudar o asistir a la fauna en peligro. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
wildlife response actuación a favor de las especies afectadas / actuación de defensa/protección de la vida silvestre Explanation: Traduciría "response" por "actuación/actuaciones". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
wildlife response respuesta por/apoyo a la vida en la naturaleza Explanation: Mi propuesta. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
wildlife response plan de acción/toma de acciones para la protección y conservación de la vida silvestre/ salvaje Explanation: en referencia a la serie de pasos a seguir ante determinadas situaciones que afecten a los animales. ¿Solo hace referencia a los animales? Porque en ese caso se podría optar por traducir fauna únicamente. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.