tri-core drilling

Spanish translation: Perforación con sacatestigos (de triple tubo)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tri-core drilling
Spanish translation:Perforación con sacatestigos (de triple tubo)
Entered by: Zep Santos

16:19 Nov 25, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology
English term or phrase: tri-core drilling
Es un texto sobre logística de minería de carbón. Muchas gracias

The coal reserves were proven based on the combination of seismic analysis, meshing perforation, tri-core drilling and stratigraphic analysis.
Paula Mahler
Argentina
Local time: 03:17
Perforación con sacatestigos (de triple tubo)
Explanation:
Hola,

Esta podría ser una opción.
"Core drilling" es "perforación con sacatestigos según el Diccionario Técnico Routledge.
He estado investigando y el prefijo "tri-" podría referirse a que algunos sacatestigos disponen de 3 tubos de extracción.

Otra posibilidad que no veo tan clara podría ser
"Barrena tricónica (Esp) o trépano (AmL) sacatestigos".

Espero ayudar!
Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2011-11-25 17:02:55 GMT)
--------------------------------------------------

"Extraction of core using triple-tube"
http://en.wikipedia.org/wiki/Exploration_diamond_drilling
Selected response from:

Zep Santos
Spain
Local time: 08:17
Grading comment
Muchas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Perforación con sacatestigos (de triple tubo)
Zep Santos
4perforadora de muestras imperturbadas con 3 aros
Ana Terzaghi


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Perforación con sacatestigos (de triple tubo)


Explanation:
Hola,

Esta podría ser una opción.
"Core drilling" es "perforación con sacatestigos según el Diccionario Técnico Routledge.
He estado investigando y el prefijo "tri-" podría referirse a que algunos sacatestigos disponen de 3 tubos de extracción.

Otra posibilidad que no veo tan clara podría ser
"Barrena tricónica (Esp) o trépano (AmL) sacatestigos".

Espero ayudar!
Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2011-11-25 17:02:55 GMT)
--------------------------------------------------

"Extraction of core using triple-tube"
http://en.wikipedia.org/wiki/Exploration_diamond_drilling

Zep Santos
Spain
Local time: 08:17
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
perforadora de muestras imperturbadas con 3 aros


Explanation:
Es mi interpretación.

Ana Terzaghi
Uruguay
Local time: 03:17
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search