flow chamber

Spanish translation: reserva de caudal

01:45 Oct 28, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology / Beach Restoration project
English term or phrase: flow chamber
Figures 9 and 10 depict the lagoon and dike concept at high and low tide. Typical sections through the impervious dike and through the porous dike are also shown in Appendix I. As a backup system for filtered water supply to the lagoon, an engineered **flow chamber** is also indicated at the southwest corner of the dike were it connects to the existing shoreline. Alternately, the lagoon might be recharged from a well system.

Thank you!
Annie E
Spanish translation:reserva de caudal
Explanation:
como tu tema es Ecologico, pues este documento te puede ayudar http://books.google.com.sv/books?id=i-J6sYzI-kAC&pg=PA88&lpg...
Selected response from:

Benjamin A Flores
Local time: 11:59
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4reserva de caudal
Benjamin A Flores
3vertedero o aliviadero
Ana Terzaghi


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vertedero o aliviadero


Explanation:
Es el término que se usa en el caso de pequeñas presas llamadas tajamares.

Ana Terzaghi
Uruguay
Local time: 14:59
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Benjamin A Flores: Ana, lo que yo entiendo es que los vertederos estan luego de la represa para cuando hay que descargarla, pero en este caso es una reserva para cuando no tiene suficiente.
13 mins
  -> Sí. Estoy de acuerdo contigo. Disculpas.
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
reserva de caudal


Explanation:
como tu tema es Ecologico, pues este documento te puede ayudar http://books.google.com.sv/books?id=i-J6sYzI-kAC&pg=PA88&lpg...


    Reference: http://www.levante-emv.com/comunitat-valenciana/2011/07/14/r...
Benjamin A Flores
Local time: 11:59
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lydia De Jorge
55 mins
  -> Gracias Lydia

agree  Ruth Wöhlk
5 hrs
  -> Gracias Ruth

agree  Silvina P.
8 hrs
  -> Gracias Silvina

agree  Ana Terzaghi
9 hrs
  -> Gracias Ana, Pasen todos feliz día.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search