07:19 Sep 23, 2016 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / measuring units | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pablo Martínez (X) Spain Local time: 21:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | El rango de par va desde 11 onzas.pulg hasta 320 libras.pulg |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
referencia |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
the torque range is .11” ounces through 320” pounds El rango de par va desde 11 onzas.pulg hasta 320 libras.pulg Explanation: casi literal -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2016-09-23 07:26:28 GMT) -------------------------------------------------- Un par se mide siempre en unidades de fuerza x longitud. Por ejemplo, tal como dices, libras x pie, pero puedes expresarlo en onzas x pulgada también. Para abreviar expresa las pulgadas con comillas, eso es todo. No lo he visto muchas veces ni me parece muy ortodoxo pero se entiende perfectamente porque sabes que tiene que ser una fuerza x una longitud. El punto entre onza y pulgada es en realidad un punto e media altura que significa lo mismo que un signo de multiplicación. -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2016-09-23 07:28:28 GMT) -------------------------------------------------- Por cierto, a ver cuando todo el mundo empieza a usar el sistema SI de una vez. Se firman convenios internacionales pero luego se siguen usando pies y pulgadas... :-( -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2016-09-23 07:32:02 GMT) -------------------------------------------------- En teoría no importa. El orden de factores... etc. Pero me parece más lógico decir fuerza x longitud (puede que sea manía mía). -------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2016-09-23 07:41:56 GMT) -------------------------------------------------- Por ejemplo, en el SI las unidades son Nm (newton.metro). También se dice kg.m y no m.kg. Yo pondría la unidad de fuerza delante aunque reconozco que no presto mucha atención a cómo hacen con las British Units. Y, luego, no se ponen plurales en las unidades. 45 libra.pulg (sin estar seguro de la abreviación de libra). Yo lo dejo como en el original, hago la conversión y pongo las unidades SI entre paréntesis. -------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2016-09-23 07:48:54 GMT) -------------------------------------------------- No es fuerza aplicada sobre la distancia (eso corresponde al concepto de trabajo). Se trata de una fuerza aplicada a una distancia perpendicular de un punto dado (momento respecto a ese punto) o dos fuerzas de igual magnitud y sentido opuesto que actúan a una distancia perpendicular entre ellas dada (par de fuerzas). La fuerza no actúa a lo largo de esa distancia, sino que es la distancia que corresponde al efecto "palanca" si se me permite la expresión (entre el punto de apoyo y la componente perpendicular de la fuera). -------------------------------------------------- Note added at 38 mins (2016-09-23 07:57:45 GMT) -------------------------------------------------- Nope :-) 0.078 Nm -------------------------------------------------- Note added at 40 mins (2016-09-23 07:59:26 GMT) -------------------------------------------------- Oh, perdón. No había visto el punto -------------------------------------------------- Note added at 41 mins (2016-09-23 08:00:37 GMT) -------------------------------------------------- No creo que sea un error. Simplemente no me fijé y copié la cifra sin punto! -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2016-09-23 08:50:00 GMT) -------------------------------------------------- Lo tienes bien como lo escribiste: 0,00078 Nm 0.078 N.cm 7.8 E-04 Nm -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2016-09-23 08:52:55 GMT) -------------------------------------------------- Con coma decimal en vez de punto... Me acostumbré al punto de trabajar en el extranjero y se me escapa. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||