grounded for

Spanish translation: See text below

16:04 May 1, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
English term or phrase: grounded for
Hola:

Normalmente siempre he traducido "grounded" como "con toma a tierra", "conectado a tierra". Pero la expresión en la siguiente frase me parece que se trataría de otra cosa, ya que no tendría sentido en este caso "conectado a tierra". ¿Alguien sabría cómo traducirlo?

Parts and assembly steps are grounded for wall-hanging or recessing use.

¡Gracias!
Cristóbal López Mazo
Spain
Local time: 21:30
Spanish translation:See text below
Explanation:
"Steps", como bien dices, es el problema. O bien sobra, o hay escalones /piezas o partes a diferentes alturas, pero sin saberlo es difícil llegar a una traducción, digamos aceptable.

Por otra parte, entiendo que se trata de que "componentes y [escalones] de montaje están dotados de conexiones de puesta a tierra para instalación, bien colgante (pared) o empotrada"
Selected response from:

psicutrinius
Spain
Local time: 21:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1See text below
psicutrinius


Discussion entries: 2





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
See text below


Explanation:
"Steps", como bien dices, es el problema. O bien sobra, o hay escalones /piezas o partes a diferentes alturas, pero sin saberlo es difícil llegar a una traducción, digamos aceptable.

Por otra parte, entiendo que se trata de que "componentes y [escalones] de montaje están dotados de conexiones de puesta a tierra para instalación, bien colgante (pared) o empotrada"

psicutrinius
Spain
Local time: 21:30
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 119

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EirTranslations
4 mins
  -> Thanks, Eir
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search