Do not plug in a row

Spanish translation: no lo conecte/enchufe en línea/fila

15:30 Apr 6, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / enchufe para timbre inalámbrico
English term or phrase: Do not plug in a row
Se trata de un timbre inalámbrico y hace referencia a cómo NO enchufarlo, pero no sé a qué se refiere exactamente. Supuse que era a no enchufarlo con algún otro dispositivo...sin embargo más adelante en el texto dice que sí puede enchufarse por ejemplo en una regleta con otros dispositivos.
Desde ya muchas gracias.
Norma Magri
Spain
Local time: 10:36
Spanish translation:no lo conecte/enchufe en línea/fila
Explanation:
Hay dos formas de conectar un dispositivo, en línea o paralelo. En este caso, dice no hacerlo en línea. El caso de la regleta, sería en paralelo. No conectarlo a otro dispositivo, sería en línea.
Selected response from:

Bruno Schneider
Uruguay
Local time: 06:36
Grading comment
Muchas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1no lo conecte/enchufe en línea/fila
Bruno Schneider


Discussion entries: 1





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
do not plug in a row
no lo conecte/enchufe en línea/fila


Explanation:
Hay dos formas de conectar un dispositivo, en línea o paralelo. En este caso, dice no hacerlo en línea. El caso de la regleta, sería en paralelo. No conectarlo a otro dispositivo, sería en línea.

Bruno Schneider
Uruguay
Local time: 06:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias.
Notes to answerer
Asker: Muchísimas gracias!!! Un saludo desde España!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Patrício: caja de enchufe múltiple suministrada. - https://www.linguee.com/spanish-english/translation/enchufe ...
14 mins

neutral  Javier Canals: En España suele utilizarse: en serie o en paralelo. En este caso sería en serie
24 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search