07:33 May 20, 2019 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Raimundo Rizo Spain Local time: 07:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | contactos voluntarios |
| ||
4 | conocimiento de causa |
| ||
4 | voluntad propia |
|
contactos voluntarios Explanation: "El acceso a partes activas solo podrá producirse mediante contacto voluntario". Son contactos que desean efectuarse de forma voluntaria, en contraposición con los contactos fortuitos o involuntarios con las instalaciones eléctricas. Más información: http://campusabierto.es/enlinea/pluginfile.php/47/mod_resour... (consultar página 29, 8.1.2 - Sistemas destinados a impedir los contactos fortuitos con las partes activas). |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||
9 hrs confidence:
2 days 3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|