gig economy

Spanish translation: economía freelance

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
17:55 Nov 29, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
Additional field(s): Anthropology, Finance (general), Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: gig economy
Definition from Cambridge Dictionary:
A way of working that is based on people having temporary jobs or doing separate pieces of work, each paid separately, rather than working for an employer.

Example sentence(s):
  • Gig economy workers were 50 per cent more likely to report feelings of helplessness, and almost 40 per cent more likely to report feelings of little control. If anything, then, gig economy workers were more likely to report powerlessness than other working respondents. The Conversation
  • It also found that ‘liquid’ workers, such as gig economy workers and the self-employed, face greater barriers to financial inclusion compared to traditional workers. They are less likely to hold financial products and are almost twice as likely (28%) to be turned down for financial products due to their employment history than traditional employees (15%). FinExtra
  • What would happen if low-wage workers came together to cut out the middleman and build their own platforms? This isn’t just a thought experiment. Worker-owned apps are already providing real alternatives to dismal working conditions in the global gig economy. Vice
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question is closed

Spanish translation:economía freelance
Definition:
Modelo de trabajo basado en la temporalidad y en el cobro por trabajo o proyecto. Confundido en ocasiones con la economía colaborativa, la economía freelance no implica necesariamente un beneficio mutuo ni un enfoque solidario, propio de la economía colaborativa, sino tan sólo relaciones laborales puntuales con un objeto concreto por el que el trabajador recibe un pago -y no un salario. Conocido también como economía gig, economía de autónomos o economía autónoma. En inglés habitualmente referido como gig economy.
Selected response from:

Chema Nieto Castañón
Spain
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
4 +3economía del trabajo esporádico
Virginia Asensio
4 +2economía freelance
Chema Nieto Castañón
5 +1economía del trabajo temporal
Abril Luhan
5economía de ocupaciones transitorias
Noemi Quirch-Valle
4 +1Sector laboral eventual
Adriana Butureira
5Economía Gig
Yudith Madrazo
4 +1trabajo a destajo
JRosales
5economía de rebusque
Deivyd Rodriguez
3 +1Economía de los pequeños encargos
Daniela Gonzalez Ballario
4economía del bolo
Cecilia Gowar


Discussion entries: 5





  

Translations offered


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Economía de los pequeños encargos


Definition from own experience or research:
Ser contratado puntualmente para trabajos esporádicos

Example sentence(s):
  • Los 10 países que más pagan a los trabajadores de la economía de pequeños encargos. - Yahoo finance  
Daniela Gonzalez Ballario
Argentina
Local time: 14:51
Native speaker of: Spanish

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Barry True: Economía basada en contratos basura. This is how it is commonly know in Spain.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
economía del bolo


Definition from Comunicacció:
La ‘gig economy’ es una economía basada en un mercado laboral en el que predominan los contratos breves o trabajos puntuales. En castellano se le denomina economía de concierto y se la conoce también como economía de bolos (inspirado en el nombre que reciben los trabajos que realizan los artistas, que son puntuales y, a menudo en poblaciones diferentes) o economía de trabajitos (por la brevedad y por lo esporádico que pueden ser, tipo freelance).

Example sentence(s):
  • Al margen de futuribles, lo que el ex asesor de Obama subrayó fue su convicción en el cambio en la naturaleza de las relaciones laborales hacia lo que él mismo gustaba denominar la «gig economy». Esteban Hernández traduce el término como «economía de los pequeños encargos» o «economía de los bolos», en referencia a una situación laboral en la que nos contratan puntualmente para trabajos esporádicos en los que aportaremos todo lo necesario para la actividad. - La Razón  
  • A esta práctica se le puso el nombre de "gigging", una palabra que daría origen a lo que hoy conocemos como economía "gig" o la economía del bolo. Esta es la nueva modalidad de trabajo que se caracteriza –como la actividad tanto de los músicos hoy, como de ayer– por la temporalidad, la independencia y la especialización de los profesionales que la ejercen. - Ceuiam  

Explanation:
La primera vez que me topé con este concepto tuve que explicarlo, porque no tenía un equivalente exacto en castellano. Sin embargo, ya se conocía en castellano como economía ¨gig¨. Se sigue usando en inglés, aunque también se la llama economía de trabajitos y a veces economía de concierto.
De modo que todas esas opciones son válidas por el momento.
Optaría por ¨bolo¨(pequeño trabajo ¨suelto¨) porque me parece más ágill
Cecilia Gowar
United Kingdom
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
economía del trabajo esporádico


Definition from Blog de Mapfre:
El término gig economy surgió hará algo más de una década en los Estados Unidos y viene a englobar trabajos esporádicos que tienen, por regla general, una duración muy corta, y son muy específicos. No es exactamente lo mismo que el trabajo de un freelance o autónomo, aunque guarda parecidos razonables con ellos. Se trata de una forma alternativa de contratación que surgió a raíz de la última gran crisis económica.
La gig economy hace posible el trabajo esporádico deslocalizado y, en teoría, flexible. Eso sí, por lo general, es una forma de complementar los ingresos habituales más que un modo de vida en sí mismo.

Example sentence(s):
  • En la economía del trabajo esporádico («gig economy»), los trabajadores probablemente realizarán muchas actividades diferentes en el curso de sus carreras, por lo cual deberán seguir aprendiendo a lo largo de toda su vida. - Banco Mundial  
  • La economía del trabajo esporádico («gig economy») recibió una enorme atención pública el año pasado. ¿Está justificada esta atención? ¿El trabajo colaborativo seguirá siendo solo un nicho de empleo o anuncia una tendencia más amplia? - Organización Internacional del Trabajo  

Explanation:
Varios documentos del Banco Mundial utilizan la traducción economía del trabajo esporádico, pero la mayoría de ellos aclaran entre paréntesis que se refiere a la gig economy.
Virginia Asensio
Argentina
Local time: 14:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Mariana Gutierrez Y ame econtré con este término en una traducción y estuve pensando un buen rato en cómo. Me parece buena esta solución.


Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Mariana Gutierrez
8 hrs

Yes  Maria Argueta Rodriguez
60 days

Yes  Babelio
60 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
economía de ocupaciones transitorias


Definition from A/74/260 - UN General Assembly :
Existing social protection and essential public service delivery, which are often tied to employment, are not necessarily designed for the changing economic and labour market context, such as the growth of the <<<gig economy>>>>.

La protección social existente y la prestación de servicios públicos esenciales, que con frecuencia se vinculan al empleo, no están necesariamente diseñadas para un contexto económico y un mercado laboral en constante cambio, como demuestra el crecimiento de la <<<economía de ocupaciones transitorias>>>

Example sentence(s):
  • The Working Group recognizes that States are pursuing other policies in which the roles of government and business intersect, including in the context of emerging global issues such as climate change, the “gig economy” and the “future of work”, transitioning to a green economy... El Grupo de Trabajo reconoce que los Estados llevan a cabo otras políticas en las que se entrecruzan las funciones de los Gobiernos y las empresas, en particular en el contexto de nuevas cuestiones mundiales como el cambio climático, la “economía de ocupaciones transitorias” y el “futuro del trabajo”, la transición a una economía verde... - UN General Assembly  

Explanation:
Mas explicación en la OIT/ILO.
Formas atípicas de empleo.
Organización Mundial del Trabajo.
https://www.ilo.org/global/topics/non-standard-employment/WC...
Noemi Quirch-Valle
United States
Local time: 13:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

14 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
economía freelance


Definition from own experience or research:
Modelo de trabajo basado en la temporalidad y en el cobro por trabajo o proyecto. Confundido en ocasiones con la economía colaborativa, la economía freelance no implica necesariamente un beneficio mutuo ni un enfoque solidario, propio de la economía colaborativa, sino tan sólo relaciones laborales puntuales con un objeto concreto por el que el trabajador recibe un pago -y no un salario. Conocido también como economía gig, economía de autónomos o economía autónoma. En inglés habitualmente referido como gig economy.

Example sentence(s):
  • Son varias las empresas de reciente creación que se sirven de la economía freelance. ¿Por qué? El modelo Gig Economy ofrece a ... - Infoautónomos  
  • Economía freelance: no tan deprisa - EnriqueDans.com  
  • La Economía Freelance continúa creciendo y dominando el mercado de trabajo - Ridyn.com  

Explanation:
La economía freelance (gig economy) constituye un modelo de relación laboral que se desarrolla con particular intensidad en paralelo al desarrollo de las redes sociales por un lado y a la crisis económica por otro, asociada también a una tendencia de cambio de modelo general de mercado.

La traducción de gig economy al español no es fácil. Literalmente gig hace alusión a un trabajo por tiempo determinado. Aquí se refiere específicamente a un trabajo/proyecto específico por el que se recibe un pago como modelo de relación laboral -versus el modelo clásico de trabajador que recibe un salario a cambio de un trabajo continuado en el tiempo. Así, podría plantearse como traducción literal de gig economy economía de "obra o servicio" (sin ejemplos equivalentes en la red) o economía de "pequeños trabajos" (algún ejemplo), o equivalente.

No obstante, cabe plantearse no ser tan literal en la traducción y hacer referencia no al trabajo "de obra y servicio" sino al trabajador que lo lleva a cabo, definido éste por el trabajo que hace. Así, básicamente este trabajador sería lo que en castellano denominamos "autónomo", y de ahí las referencias a economía de autónomos o economía autónoma (ver enlaces más abajo). Sin embargo, estas denominaciones tienen el problema de resultar ambiguas fuera de contexto -aunque la franca ventaja de no utilizar términos ingleses.

Economía freelance es tal vez definición más exacta -ya que un freelance no es necesariamente un autónomo-, por mucho que "autónomo" sea el concepto legal ajustado al caso.

Así, gig economy creo que resultaría fielmente traducido como economía freelance, economía de autónomos, o bien, más literalmente tal vez, aunque sin referencias equivalentes, como economía de "obra y servicio".



Economía autónoma / de autónomos
https://www.oasfcu.org/2018/10/30/la-economia-autonoma/?lang...

La patronal del sector reclama una "transición" legal desde la "economía de empleo" a la "economía de autónomos". "Venden flexibilidad, pero es mentira", afirma Daniel, exrepartidor a domicilio.
https://www.infolibre.es/tags/temas/precariedad_laboral.html...

Su rival centrista, Emmanuel Macron, ve la “gig economy” -la economía de autónomos que realizan pequeños encargos para firmas como Deliveroo y el servicio de taxis Uber- como un modelo para crear empleos, 
https://es.reuters.com/article/topNews/idESKBN17F1A9-OESTP

Nomad Health anunció que quiere introducir la economía de autónomos (gig economy), al sistema de salud.
https://www.afidro.org/pildoras/médicos-al-estilo-uber-¿cabr...

la economía "freelance" muestra señales de debilitamiento
https://www.randstad.cl/tendencias360/archivo/la-economia-fr...

¿Quiénes le temen a la Economía Freelance?
https://www.workana.com/blog/freelanceando/quienes-temen-eco...

La Economía Freelance continúa creciendo y dominando el mercado de trabajo
https://ridyn.com/la-economia-freelance/

Economía freelance: no tan deprisa
https://www.google.com/amp/s/www.enriquedans.com/2015/07/eco...

Son varias las empresas de reciente creación que se sirven de la economía freelance. ¿Por qué? El modelo Gig Economy ofrece a ...
https://www.google.com/amp/s/www.infoautonomos.com/blog/gig-...
Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 19:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Marcelo González
46 days
  -> Gracias, Marcelo

Yes  Greencayman: concuerdo plenamente con su explicacion y la traduccion
46 days
  -> Muchas gracias, Greencayman, muy amable
Login to enter a peer comment (or grade)

15 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Sector laboral eventual


Definition from Madrid, los retos de la modernidad. Tran:
The gig economy is the sector of the working population that has event-related assignments, with irregular frequency.

Example sentence(s):
  • En la cuerda floja representantes del sector laboral eventual para ceder el testigo a los inmigrantes más antiguos, a aquellos que llevaban más de cinco años .. - Madrid, los retos de la modernidad. Tran  
Adriana Butureira
Local time: 14:51
Native speaker of: Spanish

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Ana Carolina Marcos
23 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Economía Gig


Definition from World Economic Forum:
La Economía Gig es un término relativamente nuevo que define un modelo de empleo basado en trabajos cortos, esporádicos, y directamente relacionado con el desarrollo de la tecnología de la comunicación.

Example sentence(s):
Explanation:
Es un término nuevo, que como otros de la era de Internet, puede usarse así mismo en español.
Yudith Madrazo
Cuba
Local time: 13:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

18 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
economía del trabajo temporal


Definition from Conocimiento propio:
La llamada Gig Economy es la situación laboral en la que seremos contratados puntualmente para trabajos esporádicos en los que contribuiremos todo lo necesario para la actividad. Las altas tasas de desempleo provocadas por la crisis incitan a más gente a esta nueva modalidad.

Por eso yo utilizaría "economía del trabajo temporal"

Example sentence(s):
  • "Cada vez más y más personas forman parte de la economía del trabajo temporal" - Yo misma  

Explanation:
Espero te sea útil. Un abrazo!
Abril Luhan
Colombia
Local time: 12:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Milton Printemps I agree with your response Abril. A gig job is temporary employment = trabajo temporal (in good Spanish) A gig economy is a free market system in which temporary positions are common and organizations contract with independent workers for short-term engagements. The term "gig" is a slang word meaning "a job for a specified period of time" and is typically used in referring to musicians. Examples of gig employees in the workforce could include freelancers, independent contractors, project-based workers and temporary or part-time hires. https://whatis.techtarget.com/definition/gig-economy What Is the Gig Economy? In a gig economy, temporary, flexible jobs are commonplace and companies tend toward hiring independent contractors and freelancers instead of full-time employees. A gig economy undermines the traditional economy of full-time workers who rarely change positions and instead focus on a lifetime career. https://www.investopedia.com/terms/g/gig-economy.asp#what-is-the-gig-economy


Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Milton Printemps
16 days
  -> Muchas gracias, Milton!
Login to enter a peer comment (or grade)

36 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
trabajo a destajo


Definition from own experience or research:
"Trabajo a destajo" es aquel en el que no hay contrato laboral y se paga por unidades ejecutadas, ya sean físicas o intangibles.

Example sentence(s):
  • El pago a destajo designa la práctica consistente en remunerar a los trabajadores por unidad de obra realizada o servicio prestado (por ejemplo, se fija una cantidad determinada para pagar un número previamente convenido de camisetas o ladrillos producidos), en vez de remunerarlos sobre la base del tiempo empleado para desempeñar su trabajo - OIT  

Explanation:
En el contrato de trabajo por destajo, se pacta pagar un determinado valor por cada unidad producida, lo que se supone, mejora la productividad del trabajador, y a la vez, la empresa racionaliza los gastos laborales, por cuanto sólo paga por lo que el trabajador haga efectivamente.
JRosales
Local time: 11:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Julio A. Juncal
75 days
Login to enter a peer comment (or grade)

60 days   confidence: Answerer confidence 5/5
economía de rebusque


Definition from América en Movimiento:
Well, I would define "la economía de rebusque" as the bad financial situation of a country, generally third world countries so there is not enough work for everybody. Since people have to eat, they then have to get off their @$$ and hustle just to make ends meet. People who are part of this economy don't have fixed salaries. Their income fluctuates from day to day. They don't have healthcare or dental plans either. They do odd jobs like windshield washing at traffic lights and selling fruit and candy on the street. Of course, there are different types. Here, in Colombia, it's very common to see people set up little arepa stands on corners in the morining and people have breakfast on thei way to work. The government here uses the fact that people are part of this economy, to say that unemployment levels are at their lowest point in years but it's not true when most jobs are deplorable. With the influx of Venezuelans entering Colombia, the situation is just gonna get worse. The following is a website I chose randomly. If you google the term, you will get many Google hits from many South American sources. This is my first time participating so wish me luck.

La economía del rebusque

Amylkar D. Acosta M.

El desempleo lleva aparejadas la marginalidad y la exclusión, que son sus secuelas. A. A

Ya vimos cómo el magro crecimiento de la economía no se ha traducido en la generación de empleo en los niveles que se esperaba, máxime después de la reforma laboral[1], que apuntaba precisamente a tal objetivo[2] y, para rematar, el 78% de los nuevas plazas que se crearon entre agosto de 2004 y agosto de 2005 son subempleos, eufemismo este que se suele utilizar para catalogar a quienes sobreviven atrapados en la economía del rebusque.

Example sentence(s):
  • La dura y dramática realidad es que la económia de rebusque se volvió la única estrategia de sobrevivencia del Colombiano. - El Tiempo (Colombian Newspaper)  
Deivyd Rodriguez
Local time: 12:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search